• logo

चेक भाषा

चेक ( / tʃ ɛ कश्मीर / ; चेक čeština [Tʃɛʃcɪna] ), ऐतिहासिक दृष्टि से भी बोहेमियन [5] ( / ख oʊ ज रहा हूँ मैं ə n , ख ə - / ; [6] सामान्य bohemica में लैटिन ), एक है पश्चिम स्लाव भाषा का चेक-स्लोवाक समूह । [५] १३ मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाने वाली, यह चेक गणराज्य की आधिकारिक भाषा के रूप में कार्य करती है। उच्च पारस्परिक सुगमता के बिंदु पर,चेक स्लोवाक से निकटता से संबंधित है, [7] साथ ही साथकुछ हद तक पोलिश । [८] अन्य स्लाव भाषाओं की तरह, चेक एक मिश्रित भाषा है जिसमें आकारिकी की एक समृद्ध प्रणाली और अपेक्षाकृत लचीला शब्द क्रम है । इसकी शब्दावली लैटिन [9] और जर्मन से व्यापक रूप से प्रभावित रही है । [१०]

चेक
čeština , Český jazyk
के मूल निवासीचेक गणतंत्र
जातीयताचेक
देशी वक्ता
14.0 मिलियन (2015) [1]
भाषा परिवार
भारोपीय
  • बाल्टो-स्लाविक
    • स्लाव
      • पश्चिम स्लाविक
        • चेक-स्लोवाकी
          • चेक
लेखन प्रणाली
  • लैटिन लिपि ( चेक वर्णमाला )
  • चेक ब्रेल
आधिकारिक स्थिति
आधिकारिक भाषा
  •  चेक गणतंत्र
  •  यूरोपीय संघ
मान्यता प्राप्त अल्पसंख्यक
भाषा
  •  ऑस्ट्रिया [2]
  •  बोस्निया और हर्जेगोविना [2]
  •  क्रोएशिया [2]
  •  पोलैंड [3]
  •  रोमानिया [2]
  •  स्लोवाकिया [2]
द्वारा विनियमितचेक भाषा संस्थान
( चेक गणराज्य के विज्ञान अकादमी के )
भाषा कोड
आईएसओ 639-1cs
आईएसओ 639-2cze (B)
ces (T)
आईएसओ 639-3ces
ग्लोटोलोगczec1258
लिंग्वास्फीयर53-AAA-da < 53-AAA-b...-d
(varieties: 53-AAA-daa to 53-AAA-dam)
आईईटीएफcs[4]
इस लेख में आईपीए ध्वन्यात्मक प्रतीक हैं। उचित प्रतिपादन समर्थन के बिना , आप यूनिकोड वर्णों के बजाय प्रश्न चिह्न, बॉक्स या अन्य प्रतीक देख सकते हैं । IPA प्रतीकों पर एक परिचयात्मक मार्गदर्शिका के लिए, सहायता: IPA देखें ।

चेक-स्लोवाक समूह उच्च मध्ययुगीन काल में पश्चिम स्लाव के भीतर विकसित हुआ , और चेक-स्लोवाक बोली निरंतरता के भीतर चेक और स्लोवाक का मानकीकरण प्रारंभिक आधुनिक काल में उभरा। 18वीं से 19वीं सदी के मध्य तक, आधुनिक लिखित मानक को चेक नेशनल रिवाइवल के संदर्भ में संहिताबद्ध किया गया । मुख्य अमानक किस्म , के रूप में आम चेक जाना जाता है, पर आधारित है स्थानीय भाषा के प्राग , लेकिन अब चेक गणराज्य के सबसे भर में एक interdialect के रूप में बोली जाती है। मोरावियन बोलियों देश के पूर्वी भाग में बोली जाने वाली भी, चेक के रूप में वर्गीकृत हालांकि उनके पूर्वी वेरिएंट में से कुछ स्लोवाक के करीब हैं कर रहे हैं।

चेक में एक मध्यम आकार की फोनेम सूची है, जिसमें दस मोनोफथोंग , तीन डिप्थोंग और 25 व्यंजन ("कठिन", "तटस्थ" और "सॉफ्ट" श्रेणियों में विभाजित) शामिल हैं। शब्दों में जटिल व्यंजन समूह हो सकते हैं या स्वरों की पूरी तरह कमी हो सकती है। चेक एक है उठाया दंतउलूखल त्रिल है, जो एक के रूप में हो जाता है स्वनिम केवल कुछ अन्य भाषाओं में, का प्रतिनिधित्व करती ग्रफीम आर । चेक एक साधारण शब्दावली का उपयोग करता है जिसे ध्वन्यात्मकता ने एक मॉडल के रूप में उपयोग किया है।

वर्गीकरण

Language-tree graph
इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की बाल्टो-स्लाव शाखा के भीतर चेक का वर्गीकरण । चेक और स्लोवाक एक "चेक-स्लोवाक" उपसमूह बनाते हैं।

चेक इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा की पश्चिम स्लाव उप-शाखा का सदस्य है। इस शाखा में पोलिश , काशुबियन , अपर और लोअर सोरबियन और स्लोवाक शामिल हैं । स्लोवाक चेक से सबसे निकट से संबंधित भाषा है, इसके बाद पोलिश और सिलेसियन हैं । [1 1]

पश्चिम स्लाव भाषाएं मध्य यूरोप में बोली जाती हैं। चेक को अन्य वेस्ट स्लाव भाषाओं से "कठिन" और "नरम" व्यंजनों के बीच अधिक-प्रतिबंधित भेद द्वारा अलग किया जाता है ( नीचे ध्वन्यात्मकता देखें)। [1 1]

इतिहास

A Gothic-style book with ornate, flowery designs on the cover
Kralice की बाइबिल पहले पूरा किया गया चेक भाषा में बाइबल का अनुवाद मूल भाषाओं से। इसके छह खंड पहली बार 1579 और 1593 के बीच प्रकाशित हुए थे।

मध्यकालीन/पुराना चेक

शब्द "ओल्ड चेक" 16 वीं शताब्दी से पहले की अवधि के लिए लागू होता है, उच्च मध्ययुगीन काल के शुरुआती रिकॉर्ड को "प्रारंभिक ओल्ड चेक" के रूप में वर्गीकृत किया जाता है, लेकिन "मध्यकालीन चेक" शब्द का भी उपयोग किया जाता है। लिखित भाषा का कार्य शुरू में ग्लैगोलिटिक में लिखे गए ओल्ड स्लावोनिक द्वारा किया गया था , बाद में लैटिन लिपि में लिखित लैटिन द्वारा ।

7 वीं शताब्दी के आसपास, स्लाव का विस्तार मध्य यूरोप में पहुंच गया, जो फ्रैंकिश साम्राज्य के पूर्वी किनारे पर बस गया । ग्रेट मोराविया की पश्चिमी स्लाव राजनीति 9वीं शताब्दी तक बनी। बोहेमिया का ईसाईकरण 9वीं और 10वीं शताब्दी के दौरान हुआ। वेस्ट स्लाविक के भीतर चेक-स्लोवाक समूह का विविधीकरण उस समय के आसपास शुरू हुआ, जो अन्य बातों के साथ-साथ आवाज वाले वेलर फ्रिकेटिव व्यंजन (/ ɣ /) [१२] के उपयोग और पहले शब्दांश पर लगातार तनाव द्वारा चिह्नित किया गया था। [13]

बोहेमियन (चेक) भाषा को पहली बार १२वीं से १३वीं शताब्दी के दौरान ग्लॉस और शॉर्ट नोट्स में लिखित रूप में दर्ज किया गया है। चेक में लिखी गई साहित्यिक रचनाएँ १३वीं सदी के अंत और १४वीं सदी की शुरुआत में दिखाई देती हैं और प्रशासनिक दस्तावेज पहली बार १४वीं सदी के अंत में सामने आते हैं। पहला पूर्ण बाइबल अनुवाद भी इसी अवधि का है। [१४] पुराने चेक ग्रंथ, जिनमें कविता और रसोई की किताबें शामिल हैं, विश्वविद्यालय के बाहर भी तैयार किए गए थे। [15]

बोहेमियन सुधार के संदर्भ में 15 वीं शताब्दी की शुरुआत में साहित्यिक गतिविधि व्यापक हो गई । जान हस ने चेक शब्दावली के मानकीकरण में महत्वपूर्ण योगदान दिया , चेक आम लोगों (विशेष रूप से धर्म में) के बीच व्यापक साक्षरता की वकालत की और बोली जाने वाली भाषा के बाद लिखित चेक के मॉडल के लिए शुरुआती प्रयास किए। [14]

प्रारंभिक आधुनिक चेक

15 वीं शताब्दी से पहले चेक और स्लोवाक के बीच कोई मानकीकरण नहीं था। [16] 16 वीं सदी में, चेक और स्लोवाक के बीच विभाजन हो जाता है स्पष्ट, चेक इमला और कैथोलिक, विशेष रूप से स्लोवाक जीसस का उपयोग कर स्लोवाकिया में लूथरन प्रोटेस्टेंट के बीच इकबालिया विभाजन अंकन, की भाषा के आधार एक अलग स्लोवाक इमला का उपयोग शुरू Trnava क्षेत्र।

1579 और 1593 के बीच क्रालिस बाइबिल का प्रकाशन (मूल भाषाओं से बाइबिल का पहला पूर्ण चेक अनुवाद) निम्नलिखित शताब्दियों में चेक भाषा के मानकीकरण के लिए बहुत महत्वपूर्ण हो गया।

1615 में, बोहेमियन आहार ने चेक को राज्य की एकमात्र आधिकारिक भाषा घोषित करने की कोशिश की। बाद बोहेमियन विद्रोह (मुख्य रूप से के प्रोटेस्टेंट अभिजात वर्ग) जो ने हरा दिया हैब्सबर्ग्ज़ 1620 में, प्रोटेस्टेंट बुद्धिजीवियों देश छोड़ना पड़ा। तीस साल के युद्ध के अन्य परिणामों के साथ इस प्रवासन का चेक भाषा के आगे उपयोग पर नकारात्मक प्रभाव पड़ा। १६२७ में, चेक और जर्मन बोहेमिया साम्राज्य की आधिकारिक भाषा बन गए और १८वीं शताब्दी में जर्मन बोहेमिया और मोराविया में, विशेष रूप से उच्च वर्गों के बीच प्रभावी हो गए। [17]

आधुनिक चेक

In a detailed pencil sketch, a middle-aged man in a suit looks idly into the distance.
जोसेफ डोब्रोवस्की , जिनके लेखन ने चेक को एक लिखित भाषा के रूप में पुनर्जीवित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।

आधुनिक मानक चेक भाषा 18 वीं शताब्दी के मानकीकरण प्रयासों में उत्पन्न हुई है। [१८] तब तक भाषा ने एक साहित्यिक परंपरा विकसित कर ली थी, और तब से इसमें बहुत कम बदलाव आया है; उस अवधि की पत्रिकाओं में आधुनिक मानक चेक से कोई महत्वपूर्ण अंतर नहीं है, और समकालीन चेक उन्हें थोड़ी मुश्किल से समझ सकते हैं। [१९] १८वीं शताब्दी से कुछ समय पहले, चेक भाषा ने ध्वन्यात्मक / एल / और / ʎ / के बीच के अंतर को छोड़ दिया जो स्लोवाक में जीवित है। [20]

18 वीं शताब्दी के मध्य में राष्ट्रीय पुनरुद्धार की शुरुआत के साथ, चेक इतिहासकारों ने 15 वीं से 17 वीं शताब्दी तक अपने लोगों की उपलब्धियों पर जोर देना शुरू कर दिया, काउंटर-रिफॉर्मेशन (हैब्सबर्ग री-कैथोलाइजेशन प्रयासों, जिसने चेक और अन्य गैर को बदनाम कर दिया था) के खिलाफ विद्रोह किया। - लैटिन भाषाएं)। [२१] चेक भाषाशास्त्रियों ने सोलहवीं शताब्दी के ग्रंथों का अध्ययन किया, जो उच्च संस्कृति में भाषा की वापसी की वकालत करते थे । [२२] इस अवधि को चेक नेशनल रिवाइवल [२३] (या पुनर्जागरण) के रूप में जाना जाता है । [22]

राष्ट्रीय पुनरुद्धार के दौरान, 180 9 में भाषाविद् और इतिहासकार जोसेफ डोब्रोव्स्की ने पुराने चेक के जर्मन भाषा के व्याकरण को ऑसफुर्लिचस लेहरगेबाउड डेर बोहमिसन स्प्रेचे ( बोहेमियन भाषा का व्यापक सिद्धांत ) जारी किया। डोब्रोव्स्की ने अपनी पुस्तक को वर्णनात्मक बनाने का इरादा किया था, और यह नहीं सोचा था कि चेक के पास एक प्रमुख भाषा के रूप में लौटने का एक वास्तविक मौका था। हालांकि, जोसेफ जुंगमैन और अन्य पुनरुत्थानवादियों ने चेक भाषाई पुनरुद्धार की वकालत करने के लिए डोब्रोवस्की की पुस्तक का इस्तेमाल किया। [23] परिवर्तन इस समय शामिल वर्तनी सुधार के दौरान (विशेष रूप से, í पूर्व के स्थान पर जे और जे के स्थान पर ग्राम ), के उपयोग टी (बजाय ti ) क्रिया के साधारण क्रियाओं को समाप्त करने और संज्ञाओं के गैर पूंजीकरण (जो जर्मन से देर से उधार लिया गया था)। [२०] इन परिवर्तनों ने चेक को स्लोवाक से अलग कर दिया। [२४] आधुनिक विद्वान इस बात से असहमत हैं कि क्या रूढ़िवादी पुनरुत्थानवादी राष्ट्रवाद से प्रेरित थे या समकालीन बोली जाने वाली चेक को औपचारिक, व्यापक उपयोग के लिए अनुपयुक्त मानते थे। [23]

ऐतिहासिक पैटर्न का पालन बाद में शिथिल हो गया और मानक चेक ने कॉमन चेक (एक व्यापक, अनौपचारिक रूप से इस्तेमाल की जाने वाली इंटरडायलेक्टल किस्म) से कई विशेषताओं को अपनाया , जैसे कि कुछ उचित संज्ञाओं को अनिर्धारित छोड़ना। इसके परिणामस्वरूप भाषा की सभी किस्मों के बीच अपेक्षाकृत उच्च स्तर की एकरूपता आई है। [25]

भौगोलिक वितरण

Map of Vojvodina, a province of Serbia, with Czech in official use in one southeastern municipality
वोज्वोडिना , सर्बिया में चेक का आधिकारिक उपयोग (हल्के नीले रंग में)

चेक गणराज्य के लगभग 10 मिलियन निवासियों द्वारा चेक बोली जाती है । [१७] [२६] जनवरी से मार्च २०१२ तक किए गए एक यूरोबैरोमीटर सर्वेक्षण में पाया गया कि ९ ८ प्रतिशत चेक नागरिकों की पहली भाषा चेक थी, जो यूरोपीय संघ ( ग्रीस और हंगरी के बाद ) में जनसंख्या का तीसरा सबसे बड़ा अनुपात है । [27]

चेक गणराज्य की आधिकारिक भाषा के रूप में ( 2004 से यूरोपीय संघ का सदस्य ), चेक यूरोपीय संघ की आधिकारिक भाषाओं में से एक है और 2012 के यूरोबैरोमीटर सर्वेक्षण में पाया गया कि चेक स्लोवाकिया में सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली विदेशी भाषा थी। [२७] अर्थशास्त्री जोनाथन वैन पैरिस ने २०१२ के यूरोपीय भाषा दिवस के लिए यूरोप में भाषा ज्ञान पर डेटा एकत्र किया । चेक का सबसे अधिक उपयोग करने वाले पांच देश चेक गणराज्य (98.77 प्रतिशत), स्लोवाकिया (24.86 प्रतिशत), पुर्तगाल (1.93 प्रतिशत), पोलैंड (0.98 प्रतिशत) और जर्मनी (0.47 प्रतिशत) थे। [28]

स्लोवाकिया में चेक बोलने वाले मुख्य रूप से शहरों में रहते हैं। चूंकि यह स्लोवाकिया में एक मान्यता प्राप्त अल्पसंख्यक भाषा है, स्लोवाक नागरिक जो केवल चेक बोलते हैं, वे अपनी भाषा में सरकार के साथ इस हद तक संवाद कर सकते हैं कि चेक गणराज्य में स्लोवाक बोलने वाले ऐसा कर सकते हैं। [29]

संयुक्त राज्य अमेरिका

प्राहा, टेक्सास

यूरोप से संयुक्त राज्य अमेरिका में चेक का आप्रवास मुख्य रूप से १८४८ से १९१४ तक हुआ। चेक अमेरिकी स्कूलों में कम आम तौर पर सिखाई जाने वाली भाषा है, और चेक विरासत केंद्रों में पढ़ाया जाता है। चेक अमेरिकियों के बड़े समुदाय टेक्सास , नेब्रास्का और विस्कॉन्सिन राज्यों में रहते हैं । [30] में 2000 अमेरिकी जनगणना , चेक आम के रूप में सूचना मिली थी घर पर बोली जाने वाली भाषा (अलावा अंग्रेजी में) घाटी , बटलर और सॉन्डर्स काउंटी , नेब्रास्का और गणतंत्र काउंटी, कान्सास । स्पैनिश (देश भर में सबसे अधिक बोली जाने वाली गैर-अंग्रेजी भाषा) के अपवाद के साथ , नेब्रास्का, कंसास, टेक्सास, नॉर्थ डकोटा और मिनेसोटा में एक दर्जन से अधिक अतिरिक्त काउंटियों में चेक सबसे आम घरेलू भाषा थी । [३१] २००९ तक, ७०,५०० अमेरिकियों ने चेक को अपनी पहली भाषा के रूप में बोला (देश भर में ४९वां स्थान, तुर्की के बाद और स्वीडिश से पहले )। [32]

ध्वनि विज्ञान

बोली जाने वाली चेक

मानक चेक में दस मूल स्वर स्वर और तीन डिप्थॉन्ग शामिल हैं। स्वर हैं /a/, /ɛ/, /ɪ/, /o/, और /u/ , और उनके लंबे समकक्ष /aː/, /ɛː/, /iː/, /oː/ और /uː/ हैं । द्विध्रुव हैं /ou̯/, /au̯/ और /ɛu̯/ ; अंतिम दो केवल ऑटो "कार" और यूरो "यूरो" जैसे ऋणशब्दों में पाए जाते हैं । [33]

चेक शब्दावली में, स्वरों की वर्तनी इस प्रकार है:

  • संक्षिप्त: a, e/ě, i/y, o, u
  • लंबा: á, é, í/ý, ó, /ů
  • डिप्थोंग्स: कहां, औ, ईयू

पत्र ⟨ ई ⟩ इंगित करता है कि पिछले व्यंजन palatalised है (उदाहरण के लिए नेको / ɲɛt͡so / )। एक प्रयोगशाला के बाद यह /jɛ/ (जैसे běs /bjɛs/ ) का प्रतिनिधित्व करता है ; लेकिन mě⟩ का उच्चारण /mɲɛ/, cf किया जाता है। मक्कू ( /mɲɛkiː/ )। [34]

एन्क्लिटिक्स (मामूली, मोनोसिलेबिक , अनस्ट्रेस्ड सिलेबल्स) को छोड़कर, प्रत्येक शब्द में आमतौर पर इसके पहले शब्दांश पर प्राथमिक तनाव होता है। दो से अधिक शब्दांशों के सभी शब्दों में, प्रत्येक विषम संख्या वाले शब्दांश को द्वितीयक तनाव प्राप्त होता है। तनाव का स्वर की लंबाई से कोई संबंध नहीं है; दोनों लंबे और छोटे स्वरों पर जोर दिया जा सकता है या बिना तनाव के। [३५] स्वरों को कभी भी कम स्वर में नहीं किया जाता है (उदाहरण के लिए schwa ध्वनियों के लिए) जब उन्हें तनावमुक्त किया जाता है। [३६] जब एक संज्ञा के पहले एक शब्दांश पूर्वसर्ग होता है, तो तनाव पूर्वसर्ग की ओर चला जाता है, उदाहरण के लिए प्राह "टू प्राग"।

बिना आवाज वाले समकक्षों के साथ आवाज उठाई गई व्यंजन एक विराम से पहले एक शब्द के अंत में आवाज उठाई जाती है , और व्यंजन समूहों में आवाज की अस्मिता होती है, जो निम्नलिखित व्यंजन के लिए आवाज उठाती है। /ɦ/ का बिना आवाज वाला प्रतिपक्ष /x/ है। [37]

चेक व्यंजन को "कठिन", "तटस्थ" या "नरम" के रूप में वर्गीकृत किया जाता है:

  • कठिन: /d/, /ɡ/, /ɦ/, /k/, /n/, /r/, /t/, /x/
  • तटस्थ: / बी /, / एफ /, / एल /, / एम /, / पी /, / एस /, / वी /, / जेड /
  • शीतल: /c/, /ɟ/, /j/, /ɲ/, /r̝/, /ʃ/, /t͡s/, /t͡ʃ/, /ʒ/

में चेक इमला , व्यंजन के रूप में इस तरह लिखा गया है:

  • कठिन: d, g, h, k, n, r, t, ch
  • तटस्थ: बी, एफ, एल, एम, पी, एस, वी, जेड
  • शीतल: /Ť, /Ď, j, , , , c, ,

कठिन व्यंजन के बाद i या í लिखित रूप में नहीं हो सकते हैं , या सॉफ्ट वाले y या ý ( किलोग्राम जैसे ऋणशब्दों को छोड़कर ) द्वारा अनुसरण नहीं किए जा सकते हैं । [३८] तटस्थ व्यंजन या तो वर्ण ले सकते हैं। कठोर व्यंजन कभी-कभी "मजबूत" के रूप में जाने जाते हैं, और नरम व्यंजन "कमजोर" के रूप में जाने जाते हैं। [३९] यह भेद संज्ञाओं के अवनति पैटर्न में भी पाया जाता है , जो इस बात पर निर्भर करता है कि संज्ञा का अंतिम व्यंजन कठोर है या नरम।

अक्षर ř (पूंजी Ř ) द्वारा प्रस्तुत ध्वनि को अक्सर चेक के लिए अद्वितीय माना जाता है। [40] यह प्रतिनिधित्व करता वायुकोशीय गैर sonorant त्रिल उठाया ( आईपीए : [आर] , चेक के बीच एक ध्वनि कहीं) आर और ž (उदाहरण:About this sound"सेका" (नदी)  ( सहायता · जानकारी ) ), [४०] और ड्वोरक में मौजूद है। बिना आवाज वाले वातावरण में, /r̝/ को इसके ध्वनिहीन एलोफोन [r̝̊] के रूप में महसूस किया जाता है। [41]

व्यंजन /r/, /l/, और /m/ शब्दांश हो सकते हैं , स्वर के स्थान पर शब्दांश नाभिक के रूप में कार्य करते हैं । Strč prst skrz krk ("स्टिक [आपकी] उंगली [आपके] गले से) एक प्रसिद्ध चेक टंग ट्विस्टर है जिसमें केवल सिलेबिक व्यंजन का उपयोग किया जाता है। [42]

व्यंजन

ओष्ठ-संबन्धी वायुकोशीय उत्तर- वायुकोशीय तालव्य वेलारी ग्लोटटल
नाक का म नहीं ɲ
स्पर्श मौन पी तो सी क
गूंजनेवाला ख घ ɟ ( ɡ )
एफ्रिकेट मौन तोसो तो
गूंजनेवाला ( डीज़ )( डी͡ʒ )
फ्रिकेतिव मौन ( च )रों ʃ एक्स
गूंजनेवाला वी जेड ʒ ɦ
त्रिल मैदान आर
फ्रिकेतिव रू
एप्रोक्सिमेंट मैं जे

स्वर वर्ण

एक चेक स्वर चार्ट

व्याकरण

चेक व्याकरण, अन्य स्लाव भाषाओं की तरह, फ्यूज़नल है ; इसके संज्ञाएं, क्रिया, और विशेषण रहे विभक्ति ध्वनी प्रक्रियाओं द्वारा उनके अर्थ और व्याकरण कार्यों को संशोधित करने, और आसानी से वियोज्य affixes की विशेषता अभिश्लेषी भाषाओं सीमित हैं। [४३] चेक केस, लिंग और संज्ञा में संख्या और काल, पहलू, मनोदशा , व्यक्ति और विषय संख्या और क्रियाओं में लिंग को प्रभावित करता है। [44]

भाषण के कुछ हिस्सों में विशेषण, क्रियाविशेषण , संख्याएं, प्रश्नवाचक शब्द , पूर्वसर्ग , संयोजन और अंतःक्षेप शामिल हैं । [45] क्रियाविशेषण मुख्य रूप से विशेषण से अंतिम लेने के द्वारा बनते हैं ý , í या á आधार रूप की और इसकी जगह ई , ई , या ओ । [४६] एक अपवाद के साथ, एक खंड की मुख्य क्रिया में ne- जोड़ने से नकारात्मक कथन बनते हैं : je (he, she or it is) neni हो जाता है । [47]

वाक्य और खंड संरचना

बच्चों के खेल के मैदान के प्रवेश द्वार पर चेक भाषा का चिन्ह sign
चेक सर्वनाम, नाममात्र का मामला
व्यक्ति विलक्षण बहुवचन
1. जावेद मेरे
2. ty
vy (औपचारिक)
व्यो
3. पर (मर्दाना)
ओना (स्त्रीलिंग)
ओनो (नपुंसक)
Oni (मर्दाना)
ony (संज्ञा)
Ona (नपुंसक)

चूंकि चेक एक वाक्य में शब्द कार्य को व्यक्त करने के लिए व्याकरणिक मामले का उपयोग करता है ( शब्द क्रम पर निर्भर होने के बजाय , जैसा कि अंग्रेजी करता है), इसका शब्द क्रम लचीला है। एक समर्थक ड्रॉप भाषा के रूप में , चेक में एक अकर्मक वाक्य में केवल एक क्रिया हो सकती है; इसके विषय के बारे में जानकारी क्रिया में एन्कोडेड है। [४८] एनक्लिटिक्स (मुख्य रूप से सहायक क्रिया और सर्वनाम) पहली तनावग्रस्त इकाई के बाद वाक्य के दूसरे वाक्य-विन्यास स्लॉट में दिखाई देते हैं। पहले स्लॉट में एक विषय या वस्तु, एक क्रिया का एक मुख्य रूप, एक क्रिया विशेषण, या एक संयोजन होना चाहिए (प्रकाश संयोजनों को छोड़कर a , "और", i , "और यहां तक ​​कि" या एले , "लेकिन")। [49]

चेक सिंटैक्स में विषय-क्रिया-वस्तु वाक्य संरचना होती है। व्यवहार में, हालांकि, शब्द क्रम लचीला है और सामयिककरण और फोकस के लिए उपयोग किया जाता है । हालांकि चेक में एक परिधीय निष्क्रिय निर्माण (अंग्रेजी की तरह) है, बोलचाल की शैली में, शब्द-क्रम परिवर्तन अक्सर निष्क्रिय आवाज की जगह लेते हैं। उदाहरण के लिए, "पीटर ने पॉल को मार डाला" को "पॉल को पीटर ने मार डाला" में बदलने के लिए विषय और वस्तु का क्रम उलटा है: पेट्र ज़ाबिल पावला ("पीटर ने पॉल को मार डाला") "पॉल, पीटर को मार डाला" ( पावला ज़ाबिल पेट्र ) बन जाता है । पाव्ला में है कर्मकारक , क्रिया के व्याकरण वस्तु। [50]

एक खंड के अंत में एक शब्द आमतौर पर बल दिया जाता है, जब तक कि एक ऊपर की ओर स्वर-शैली इंगित करता है कि वाक्य एक सवाल यह है: [51]

  • पेस जी बगेटू। - कुत्ता बगुएट खाता है (बजाय कुछ और खाने के)।
  • बगेतु जी पेस। - कुत्ता बगुएट खाता है (किसी और के ऐसा करने के बजाय)।
  • पेस बगेटू जी। - कुत्ता बगुएट खाता है (इसके लिए कुछ और करने के बजाय)।
  • जी पेस बैगेतु? - क्या कुत्ता बगुएट खाता है? (जोर अस्पष्ट)

बोहेमिया ( प्राग सहित ) के कुछ हिस्सों में , जी पेस बैगेतु जैसे प्रश्न ? एक प्रश्नवाचक शब्द के बिना (जैसे सह , "क्या" या KDO , "जो") कर रहे हैं intoned को निम्न से उच्च एक धीमी गति से वृद्धि में, जल्दी से पिछले शब्द या वाक्यांश पर कम करने के लिए आ गया है। [52]

आधुनिक चेक वाक्य-विन्यास में, विशेषण संज्ञाओं से पहले आते हैं, [५३] कुछ अपवादों को छोड़कर। [54] सापेक्ष खंड द्वारा शुरू कर रहे हैं relativizers इस तरह के विशेषण के रूप में který , अंग्रेजी के अनुरूप रिश्तेदार सर्वनाम "जो", "कि" और "जो" / "जिसे"। अन्य विशेषणों की तरह, यह लिंग, संख्या और मामले में संबंधित संज्ञा से सहमत है। सापेक्ष उपवाक्य उस संज्ञा का अनुसरण करते हैं जिसे वे संशोधित करते हैं। निम्नलिखित एक चमकदार उदाहरण है: [५५]

चेक:Chc-iनवतीव-इटुविश्वविद्यालय-यू,नाकेटर-ओयूछोड-आईजनवरी
चमक:चाहते हैं-1.एसजीvisit- INFविश्वविद्यालय-एसजी। एसीसी ,परजो-एसजी.एफ.एसीसीउपस्थित-3.एसजीजॉन.एसजी.एनओएम

हिन्दी: मैं उस विश्वविद्यालय का दौरा करना चाहता हूँ जिसमें जॉन जाता है।

अवनति

चेक में, संज्ञा और विशेषण को सात व्याकरणिक मामलों में से एक में अस्वीकार कर दिया जाता है जो एक वाक्य में उनके कार्य को दर्शाता है, दो संख्याएं (एकवचन और बहुवचन) और तीन लिंग (मर्दाना, स्त्री और नपुंसक)। मर्दाना लिंग को आगे चेतन और निर्जीव वर्गों में विभाजित किया गया है ।

मामला

बोसेना नीमकोवा के नाम पर एक सड़क का नाम उसके नाम के साथ आनुवंशिक मामले में अस्वीकार कर दिया गया (संभावित रूप से संरक्षित के समय से एक संकेत )।

एक नाममात्र-अभियोगात्मक भाषा , कर्तावाचक मामले में सकर्मक और अकर्मक क्रियाओं के विषय संज्ञा को चिह्नित करता है, जो कि शब्दकोशों में पाया जाने वाला रूप है, और सकर्मक क्रियाओं की प्रत्यक्ष वस्तुओं को अभियोगात्मक मामले में अस्वीकार कर दिया जाता है। [५६] वोकेटिव केस का इस्तेमाल लोगों को संबोधित करने के लिए किया जाता है। [५७] शेष मामले (यौगिक, मूल, स्थानीय और वाद्य) शब्दार्थ संबंधों को इंगित करते हैं, जैसे संज्ञा सहायक (यौगिक), अप्रत्यक्ष वस्तुएं (डेटिव), या निष्क्रिय निर्माण (वाद्य) में एजेंट। [५८] इसके अतिरिक्त पूर्वसर्ग और कुछ क्रियाओं के लिए एक निश्चित मामले में उनके पूरक को अस्वीकार करने की आवश्यकता होती है। [५६] स्थानीय मामले का प्रयोग केवल पूर्वसर्गों के बाद किया जाता है। [५९] एक विशेषण का मामला उस संज्ञा से मेल खाता है जिसे वह संशोधित करता है। जब चेक बच्चे अपनी भाषा के उच्चारण पैटर्न सीखते हैं, तो मामलों को संख्या द्वारा संदर्भित किया जाता है: [६०]

चेक में मामले
नहीं। सामान्य नाम (चेक) पूरा नाम (चेक) मामला मुख्य उपयोग
1. परवनी पद नामांकित व्यक्ति नियुक्त विषयों
2. द्रुहु पदी जननांग संबंधकारक संज्ञा सहायक, आधिपत्य, गति की पूर्वसर्ग, समय और स्थान
3. तिपतिया दातिव संप्रदान कारक अप्रत्यक्ष वस्तुएं, गति के प्रस्ताव
4. tvrý पाद अकुज़ातिवो कर्म कारक प्रत्यक्ष वस्तुएं, गति और समय की पूर्वसर्ग
5. पति पादु वोकाटिव सम्बोधन किसी को संबोधित करना
6. सेस्तु पद लोकली लोकैटिव स्थान, समय और विषय के पूर्वसर्ग
7. सेदमी पद वाद्य यंत्र सहायक निष्क्रिय एजेंट, उपकरण, स्थान के पूर्वसर्ग

कुछ चेक व्याकरणिक ग्रंथ मामलों को अलग-अलग क्रम में रखते हैं, नाममात्र और आरोपक (और मूल और स्थानीय) को एक साथ समूहीकृत करते हैं क्योंकि वे घोषणा पैटर्न अक्सर समान होते हैं; यह आदेश शिक्षार्थियों को अन्य विभक्त भाषाओं, जैसे लैटिन या रूसी में अनुभव के साथ समायोजित करता है । यह आदेश कर्ताकारक, अभियोगात्मक, जननात्मक, मूल, स्थानीय, वाद्य और वाचक है। [60]

कुछ पूर्वसर्गों को उन संज्ञाओं की आवश्यकता होती है जिन्हें वे किसी विशेष मामले को लेने के लिए संशोधित करते हैं। प्रत्येक पूर्वसर्ग द्वारा निर्दिष्ट मामले भौतिक (या रूपक) दिशा, या स्थान पर आधारित होते हैं, जो इसके द्वारा व्यक्त किए जाते हैं। उदाहरण के लिए, od (से, दूर से) और z (आउट ऑफ, ऑफ) जननात्मक केस असाइन करते हैं। अन्य प्रस्ताव कई मामलों में से एक लेते हैं, उनका अर्थ मामले पर निर्भर करता है; ना का अर्थ अभियोगात्मक मामले के साथ "चालू" या "के लिए" है, लेकिन स्थानीय के साथ "चालू" है। [61]

यह कई मामलों का उपयोग करते हुए वाक्य का एक चमकदार उदाहरण है:

चेक:नेस-लीजेएस-ईएमक्रैबिक-आईकरडोम-यूसेsv-ýmप्रीटेल-एम।
चमक:कैरी-एसजी.एम.पीएसटीबी-1.एसजीबॉक्स-एसजी.एसीसीजांचघर-SG.GENसाथ सेखुद-SG.INSमित्र-एसजी.आईएनएस

Hindi: मैं बॉक्स को अपने दोस्त के साथ घर में ले आया।

लिंग

चेक तीन लिंगों को अलग करता है - मर्दाना, स्त्री और नपुंसक- और मर्दाना लिंग को चेतन और निर्जीव में विभाजित किया जाता है । कुछ अपवादों के साथ, कर्तावाचक संज्ञाओं के अंत में -a , -e , या एक व्यंजन; एक व्यंजन में नपुंसक संज्ञा -ओ , -ई , या -आई , और पुल्लिंग संज्ञाएं। [६२] विशेषण उनके द्वारा संशोधित संज्ञाओं के साथ लिंग और एनिमेशन में सहमत होते हैं। [६३] चेक आकारिकी में लिंग का मुख्य प्रभाव संज्ञा और विशेषण की घोषणा में अंतर है, साथ ही साथ मौखिक कृदंत और भूतकाल की क्रियाओं के अंत में, जो लिंग के लिए भी चिह्नित हैं, जैसे dlal (उसने किया, या बनाया) ; dělala (उसने किया, या बनाया) और dělalo (यह किया, या बनाया)। [६४] लिंग भी एक अर्थपूर्ण भूमिका निभाता है; अधिकांश संज्ञाएं जो व्यक्तिगत नामों सहित लोगों और जानवरों का वर्णन करती हैं, उनके अलग-अलग मर्दाना और स्त्री रूप होते हैं जो आम तौर पर तने में प्रत्यय जोड़कर बनते हैं, उदाहरण के लिए ech (चेक पुरुष) का स्त्रीलिंग रूप eČka (चेक महिला) है। [65]

विभिन्न लिंगों के संज्ञा वाक्यांशों के लिए गिरावट पैटर्न के उदाहरण इस प्रकार हैं:

मामला संज्ञा विशेषण
बड़ा कुत्ता (एम। एनिम। एसजी।) ब्लैक बैकपैक (एम। इननिम। एसजी।) छोटी बिल्ली (f। sg।) दृढ़ लकड़ी (एन। एसजी।)
नाम वेल्को पेस
(बड़ा कुत्ता)
erný बतोह
(ब्लैक बैकपैक)
माला कोक्का
(छोटी बिल्ली)
tvrdé dřevo
(कठोर लकड़ी)
जनरल बेज़ वेल्केहो पीएसए
(बिना बड़े कुत्ते के)
bez erného batohu
(ब्लैक बैकपैक के बिना)
bez malé ko smallky
(बिना छोटी बिल्ली के)
bez tvrdého dřeva
(कठोर लकड़ी के बिना)
डेट. के वेल्केमु पसोवी
(बड़े कुत्ते के लिए)
ke ernému batohu
(काले बैग में)
k malé kočce
(छोटी बिल्ली के लिए)
के tvrdému dřevu
(कठोर लकड़ी के लिए)
एसीसी विदिम वेल्केहो पीएसए
(मैं बड़ा कुत्ता देखता हूं)
vidím erný Batoh
(मुझे काला बैकपैक दिखाई दे रहा है)
vidím malou kočku
(मैं छोटी बिल्ली को देखता हूँ)
vidím tvrdé dřevo
(मैं दृढ़ लकड़ी देखता हूं)
वोक। वेल्की पीएस!
(बड़ा कुत्ता!)
सेर्नी बतोहू!
(ब्लैक बैकपैक!)
माला कोस्को!
(छोटी बील्ली!)
टीवीडी डेवो!
(कठोर लकड़ी!)
नियंत्रण रेखा ओ वेल्केम पसोवी
(बड़े कुत्ते के बारे में)
ओ सेर्नेम बतोहू
(काले बैग के बारे में)
o malé kočce
(छोटी बिल्ली के बारे में)
o tvrdém dřevě
(कठोर लकड़ी के बारे में)
इंस्ट। s velkým psem
(बड़े कुत्ते के साथ)
s erným बतोहेम
(काले बैग के साथ)
s malou kočkou
(छोटी बिल्ली के साथ)
s tvrdým dřevem
(कठोर लकड़ी के साथ)

संख्या

संज्ञाएं संख्या के लिए भी विभक्त हैं , एकवचन और बहुवचन के बीच भेद। एक स्लाव भाषा के विशिष्ट, चेक कार्डिनल नंबर एक से चार तक संज्ञा और विशेषण की अनुमति देते हैं जो वे किसी भी मामले को लेने के लिए संशोधित करते हैं, लेकिन पांच से अधिक संख्याओं के लिए विषय और प्रत्यक्ष वस्तु संज्ञा वाक्यांशों को नाममात्र या अभियोगात्मक के बजाय जनन बहुवचन में अस्वीकार करने की आवश्यकता होती है, और जब विषयों के रूप में उपयोग किया जाता है तो ये वाक्यांश एकवचन क्रिया लेते हैं। उदाहरण के लिए: [66]

अंग्रेज़ी चेक
एक चेक क्राउन था... जेदना कोरुना सेस्का बाइला...
दो चेक मुकुट थे ... DVě koruny eské byly...
तीन चेक मुकुट थे ... ताई कोरुनी सेस्के बायली...
चार चेक मुकुट थे ... tyři koruny eské byly...
पांच चेक मुकुट थे ... पॉट कोरुन českých bylo...

मामले के लिए संख्या घटती है, और संख्या एक और दो भी लिंग के लिए विभक्त हैं। एक से पाँच तक की संख्याएँ नीचे उदाहरण के रूप में दिखाई गई हैं। नंबर एक में प्रदर्शनकारी सर्वनाम दस के समान डिक्लेरेशन पैटर्न होते हैं । [67] [68]

1 2 3 4 5
नियुक्त jeden (masc)
jedna (fem)
jedno (neut)
dva (masc)
DVE (fem, neut)
ताईस tyři पालतू पशु
संबंधकारक जेडनोहो ( मास्क )
जेडने (महिला)
जेडनोहो (नट)
डीवौ t orí या třech tyř या tyřech कृति
संप्रदान कारक jednomu (masc)
jedné (fem)
jednomu (neut)
द्विमा टेम tyřem कृति
कर्म कारक jednoho (एक MASC।)
jeden (में masc।)
Jednu (fem)
Jedno (neut)
dva (masc)
DVE (fem, neut)
ताईस tyři पालतू पशु
लोकैटिव jednom (masc)
jedné (fem)
jednom (neut)
डीवौ t .ech tyřech कृति
सहायक जेडनिम ( मास्क )
जेडनौ (महिला)
जेडनिम (नट)
द्विमा Tremi tyřmi कृति

हालाँकि चेक की व्याकरणिक संख्याएँ एकवचन और बहुवचन हैं , दोहरे रूपों के कई अवशेष बने हुए हैं, जैसे शब्द dva ("दो") और ओबा ("दोनों"), जो उसी तरह घटते हैं । बनती शरीर के अंगों के लिए कुछ संज्ञाओं के ऐतिहासिक दोहरे फार्म का उपयोग कुछ मामलों में बहुवचन व्यक्त करने के लिए: ruka (हाथ) - ruce (कर्ताकारक); नोहा (पैर) - नोहामा (वाद्य), नोहौ ( जननशील / स्थानीय); oko (आँख) - oči , और ucho (कान) - uši । जबकि इनमें से दो संज्ञाएं अपने एकवचन रूप में नपुंसक हैं, सभी बहुवचन रूपों को स्त्रीलिंग माना जाता है; उनका लिंग उनके संबंधित विशेषणों और क्रियाओं के लिए प्रासंगिक है। [६९] ये रूप बहुवचन शब्दार्थ हैं, किसी भी गैर-एकवचन गणना के लिए उपयोग किए जाते हैं, जैसे कि मेज़ी tyřma očima (आमने-सामने, चार आंखों के बीच में )। इन संज्ञाओं के बहुवचन संख्या प्रतिमान ऐतिहासिक दोहरे और बहुवचन रूपों का मिश्रण हैं। उदाहरण के लिए, nohy (पैर; कर्ताकारक/ अभियोगात्मक ) इस प्रकार की संज्ञा का एक मानक बहुवचन रूप है। [70]

क्रिया विकार

चेक क्रियाएं अपने विषयों के साथ व्यक्तिगत रूप से (पहले, दूसरे या तीसरे), संख्या (एकवचन या बहुवचन) में सहमत होती हैं , और निर्माण में भी लिंग में प्रतिभागियों को शामिल करती हैं । वे काल (अतीत, वर्तमान या भविष्य ) और मनोदशा ( संकेतक , अनिवार्य या सशर्त ) के लिए संयुग्मित हैं । उदाहरण के लिए, संयुग्मित क्रिया mluvíme (हम बोलते हैं) वर्तमान काल और प्रथम-व्यक्ति बहुवचन में है; इसके बारे में अन्य conjugations से अलग रखा जाता है क्रिया के साधारण mluvit इसके समाप्त होने से -íme । [७१] चेक क्रियाओं का अपरिमेय रूप -t (पुरातन रूप से, -ti ) में समाप्त होता है । यह शब्दकोशों में पाया जाने वाला रूप है और वह रूप है जो सहायक क्रियाओं का अनुसरण करता है (उदाहरण के लिए, m u tě slyšet - "मैं आपको सुन सकता हूं")। [72]

पहलू

स्लाव भाषाओं के विशिष्ट, चेक दो व्याकरणिक पहलुओं में से एक के लिए अपनी क्रियाओं को चिह्नित करता है : परिपूर्ण और अपूर्ण । अधिकांश क्रियाएं विभक्त पहलू जोड़े का हिस्सा हैं- उदाहरण के लिए, कूपिट (पूर्ण) और कुपोवत (अपूर्ण)। यद्यपि क्रियाओं का अर्थ समान होता है, पूर्ण क्रियाओं में क्रिया पूर्ण होती है और अपूर्ण क्रियाओं में यह चलती या दोहराई जाती है। यह भूतकाल और वर्तमान काल से भिन्न है । [७३] किसी भी पहलू की किसी भी क्रिया को भूतकाल या वर्तमान काल में संयुग्मित किया जा सकता है, [७१] लेकिन भविष्य काल का उपयोग केवल अपूर्ण क्रियाओं के साथ किया जाता है। [७४] पहलू काल द्वारा निर्दिष्ट समय पर क्रिया की स्थिति का वर्णन करता है। [73]

अधिकांश पहलू जोड़े की क्रियाएं दो तरीकों में से एक में भिन्न होती हैं: उपसर्ग या प्रत्यय द्वारा। उपसर्ग जोड़े में, पूर्ण क्रिया में एक अतिरिक्त उपसर्ग होता है- उदाहरण के लिए, अपूर्ण psát (लिखना, लिखना) की तुलना में पूर्ण napsat ( लिखने के लिए) की तुलना में । सबसे आम उपसर्ग हैं na- , o- , po- , s- , u- , vy- , z- और za- । [७५] प्रत्यय युग्मों में, परफेक्टिव स्टेम में एक अलग इनफिनिटिव एंडिंग जोड़ा जाता है; उदाहरण के लिए, पूर्ण क्रिया koupit (खरीदना) और prodat (बेचना) में अपूर्ण रूप kupovat और prodávat हैं । [७६] अपूर्ण क्रियाओं को अन्य अपूर्ण क्रियाओं (पुनरावृत्त और बारंबार रूपों) बनाने के लिए और आकारिकी से गुजरना पड़ सकता है , जो दोहराए गए या नियमित क्रिया को दर्शाती है। क्रिया jít (जाने के लिए) में पुनरावृत्त रूप chodit (बार-बार जाना) और लगातार रूप chodívat (कभी-कभी जाने के लिए) होता है। [77]

कई क्रियाओं का केवल एक पहलू होता है, और क्रिया की निरंतर अवस्थाओं का वर्णन करने वाली क्रियाएं- bt (होना), chtít ( चाहना ), moct (सक्षम होना), ležet ( लेटना , लेटना ) - कोई पूर्ण नहीं है प्रपत्र। इसके विपरीत, परिवर्तन की तात्कालिक अवस्थाओं का वर्णन करने वाली क्रियाएं- उदाहरण के लिए, ओटहोटनट (गर्भवती बनना) और नादचनौट से (उत्साही बनना) - का कोई अपूर्ण पहलू नहीं है। [78]

काल

के संयुग्मन BYT भविष्य काल में
व्यक्ति विलक्षण बहुवचन
1. खुद के बारे में बुडेमे
2. बुडे बुडेटे
3. बूड बुडौ

चेक में वर्तमान काल एक अंत जोड़कर बनता है जो क्रिया के अंत में व्यक्ति और विषय की संख्या से सहमत होता है। चूंकि चेक एक शून्य-विषय भाषा है , इसलिए विषय सर्वनाम को तब तक छोड़ा जा सकता है जब तक कि स्पष्टता के लिए इसकी आवश्यकता न हो। [७९] भूतकाल का निर्माण एक कृदंत का उपयोग करके किया जाता है जो -l में समाप्त होता है और एक और अंत होता है जो विषय के लिंग और संख्या से सहमत होता है। पहले और दूसरे व्यक्तियों के लिए, वर्तमान काल में सहायक क्रिया být संयुग्मित जोड़ी जाती है। [८०]

कुछ संदर्भों में, पूर्ण क्रियायें (जो अंग्रेजी से अलग है की वर्तमान काल पूर्ण वर्तमान ) भविष्य कार्रवाई का तात्पर्य; दूसरों में, यह आदतन क्रिया को दर्शाता है। [८१] परफेक्टिव प्रेजेंट का उपयोग भविष्य में कार्यों को पूरा करने के लिए किया जाता है और इसे अपूर्ण भविष्य काल से अलग किया जाता है, जो भविष्य में जारी रहने वाली क्रियाओं को संदर्भित करता है। भविष्य काल नियमित रूप से být (जैसा कि बाईं ओर तालिका में दिखाया गया है) और एक अपूर्ण क्रिया के infinitive का उपयोग करके नियमित रूप से बनाया जाता है, उदाहरण के लिए, बुडु जिस्ट - "मैं खाऊंगा" या "मैं खाऊंगा"। [७४] जहां बुडु की संज्ञा या विशेषण पूरक है, इसका अर्थ है "मैं रहूंगा", उदाहरण के लिए, बुदु šťastný (मुझे खुशी होगी)। [74] आंदोलन के कुछ क्रियाएं उनके भविष्य उपसर्ग जोड़कर तनाव फार्म Po- बजाय, वर्तमान काल रूपों के लिए जैसे jedu ( "मैं जाना")> pojedu ( "मैं जाना होगा")। [82]

मनोदशा

कूपिट का सशर्त रूप (खरीदने के लिए)
व्यक्ति विलक्षण बहुवचन
1. कौपिल/ए बाइचो कौपिली/वाई बाइचोम
2. कौपिल/ए बायस कौपिली/वाई बायस्टे
3. कूपिल/ए/ओ बाय कूपिली/वाई/ए बाय

चेक क्रियाओं में तीन व्याकरणिक मनोदशाएँ होती हैं : सांकेतिक , अनिवार्य और सशर्त । [८३] अनिवार्य मनोदशा तीन व्यक्ति-संख्या श्रेणियों में से प्रत्येक के लिए विशिष्ट अंत जोड़कर बनाई जाती है: -Ø/-i/-ej दूसरे व्यक्ति एकवचन के लिए, -te/-ete/-ejte दूसरे व्यक्ति बहुवचन के लिए और - प्रथम-व्यक्ति बहुवचन के लिए me/-eme/-ejme । [८४] अनिवार्य रूप से सकारात्मक और अपूर्ण क्रिया यदि नकारात्मक हो तो पूर्ण क्रियाओं का उपयोग करके व्यक्त किया जाता है। [८५] कंडीशनल मूड कण के साथ -l में समाप्त होने के बाद बनता है जिसका उपयोग भूतकाल बनाने के लिए किया जाता है। यह मनोदशा काल्पनिक घटनाओं को इंगित करती है और इसका उपयोग इच्छाओं को व्यक्त करने के लिए भी किया जा सकता है। [86]

क्रिया वर्ग

अधिकांश चेक क्रियाएं पांच वर्गों में से एक में आती हैं , जो उनके संयुग्मन पैटर्न को निर्धारित करती हैं। bt के भविष्य काल को इसके अंत के कारण कक्षा I क्रिया के रूप में वर्गीकृत किया जाएगा। प्रत्येक वर्ग के वर्तमान काल और कुछ सामान्य अनियमित क्रियाओं के उदाहरण नीचे दी गई तालिका में दिए गए हैं: [87]

कक्षा I कक्षा II कक्षा III चतुर्थ श्रेणी कक्षा V
परिभाषा उठाना प्रिंट भटकना भुगतना बनाने के लिए
क्रिया के साधारण घोंसला टिस्कनाउट पुतोवत तृप्तो खुद के बारे में
पहला पी. एसजीनेसु टिस्कनु पुतुजी त्रिपिमू डलामी
दूसरा प. एसजीनीसš टिस्कनेš पुतुजेš त्रिपि डलासी
तीसरा पी. एसजीNeşe टिस्कने पुतुजे त्रिपि डेला
पहला पी. कृपयानीम टिस्कनेमे पुतुजेमे त्रिपाइम डेलमेस
दूसरा प. कृपयानेसेटे टिस्कनेट पुतुजेते त्रिपाइट डुलातेस
तीसरा पी. कृपयानेसौ टिस्कनौ पुतुजिक त्रिपि दलाजिक

अनियमित क्रियाएँ
परिभाषा होने के लिए चाहने के लिए को खाने के पता करने के लिए
क्रिया के साधारण BYT चित्तो जिस्ति वेदित
पहला पी. एसजीजेसेम chci जिम विम
दूसरा प. एसजीजेएसआई chceš JIS विज़
तीसरा पी. एसजीजेई chce जी VI
पहला पी. कृपयाजेएसएमई chceme जिमे विमे
दूसरा प. कृपयाजेएसटीई chcete जिते Vite
तीसरा पी. कृपयाजसौ चतुजी जेडी वेदिक

इमला

हस्तलिखित चेक वर्णमाला

चेक में सभी यूरोपीय भाषाओं की सबसे ध्वन्यात्मक शब्दावली में से एक है । इसके इकतीस ग्रैफेम तीस ध्वनियों का प्रतिनिधित्व करते हैं (अधिकांश बोलियों में, i और y की ध्वनि समान होती है), और इसमें केवल एक डिग्राफ होता है : ch , जो वर्णमाला में h का अनुसरण करता है। [८८] इसके परिणामस्वरूप, इसके कुछ पात्रों का उपयोग ध्वनिविज्ञानियों द्वारा अन्य भाषाओं में संगत ध्वनियों को निरूपित करने के लिए किया गया है। वर्ण q , w और x केवल विदेशी शब्दों में प्रकट होते हैं। [89] háček () नए पात्रों के रूप में कुछ पत्र के साथ प्रयोग किया जाता है: Š , ž , और č , साथ ही एन , ई , आर , Ť , और डी (उत्तरार्द्ध पाँच असामान्य चेक के बाहर)। पिछले दो अक्षरों को कभी-कभी उनकी ऊंचाई के कारण ऊपर अल्पविराम (ʼ, एक संक्षिप्त हासेक) के साथ लिखा जाता है। [९०]

अधिकांश यूरोपीय भाषाओं के विपरीत, चेक स्वर की लंबाई को अलग करता है ; लंबे स्वरों को एक तीव्र उच्चारण या कभी-कभी ů , एक अंगूठी के साथ इंगित किया जाता है । लांग यू आमतौर पर लिखा है ú एक शब्द या रूपिम (की शुरुआत में úroda , neúrodný ) और यू कहीं और, [91] एकल शब्दों (के लिए छोड़कर skútr ) या अर्थानुरणन ( bú )। [९२] लंबे स्वर और ě को वर्णानुक्रम में अलग-अलग अक्षर नहीं माना जाता है। [९३] चरित्र ó केवल ऋणशब्दों और ओनोमेटोपोइया में मौजूद है । [94]

चेक टंकण संबंधी विशेषताएं जो ध्वन्यात्मकता से जुड़ी नहीं हैं, आमतौर पर उन अधिकांश यूरोपीय भाषाओं से मिलती-जुलती हैं जो अंग्रेजी सहित लैटिन लिपि का उपयोग करती हैं । व्यक्तिवाचक संज्ञाएं , सम्मान , और उद्धरणों के पहले अक्षर बड़े अक्षरों में हैं , और विराम चिह्न अन्य लैटिन यूरोपीय भाषाओं के लिए विशिष्ट है। क्रमिक अंकों का लेखन अधिकांश यूरोपीय भाषाओं के समान है। चेक भाषा दशमलव बिंदु के बजाय दशमलव अल्पविराम का उपयोग करती है। एक लंबी संख्या लिखते समय, हस्तलिखित ग्रंथों में बेहतर अभिविन्यास के लिए दशमलव स्थानों सहित प्रत्येक तीन अंकों के बीच रिक्त स्थान का उपयोग किया जा सकता है। संख्या १,२३४,५६७.८९१०१ को १२३४५६७,८९१०१ या १ २३४ ५६७,८९१ ०१ के रूप में लिखा जा सकता है। [९५] सामान्य संख्या (पहली) जर्मन (1.) की तरह एक बिंदु का उपयोग करती है। में व्यक्तिवाचक संज्ञा वाक्यांश (व्यक्तिगत और निपटान के नाम को छोड़कर), केवल पहला शब्द पूंजीकृत है ( Pražský hrad , प्राग कैसल ) [96] [97] (शामिल व्यक्तिवाचक संज्ञाओं भी बड़ा किया जाता है)।

किस्मों

जोसेफ जुंगमैन , जिनके चेक-जर्मन शब्दकोश ने आधुनिक मानक चेक की नींव रखी।

आधुनिक साहित्यिक मानक और प्रतिष्ठा किस्म, जिसे "स्टैंडर्ड चेक" ( स्पिसोव्ना सेस्टिना ) के रूप में जाना जाता है, 1830 के दशक में चेक नेशनल रिवाइवल के दौरान मानकीकरण पर आधारित है, जो 1834-1839 के दौरान प्रकाशित जोसेफ जुंगमैन के चेक-जर्मन शब्दकोश से काफी प्रभावित है । जुंगमैन ने बाइबिल ऑफ क्रालिस (1579-1613) की अवधि और उनके समकालीनों द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली भाषा की शब्दावली का इस्तेमाल किया। उन्होंने अन्य स्लाव भाषाओं से चेक में मौजूद नहीं होने वाले शब्दों को उधार लिया या नवशास्त्र बनाया। [९८] मानक चेक भाषा का औपचारिक रजिस्टर है जिसका उपयोग आधिकारिक दस्तावेजों, औपचारिक साहित्य, समाचार पत्रों के लेखों, शिक्षा और कभी-कभी सार्वजनिक भाषणों में किया जाता है। [९९] इसे चेक भाषा संस्थान द्वारा संहिताबद्ध किया गया है , जो संहिताकरण में सामयिक सुधारों को प्रकाशित करता है। सबसे हाल ही में सुधार 1993 में जगह ले ली [100] अवधि होवोरोवा čeština (अर्थात, "बोलचाल चेक") कभी कभी मानक चेक की बात की विविधता का उल्लेख किया जाता है। [101]

भाषा का सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्थानीय भाषा को "कॉमन चेक" ( ओबेकना ज़ेस्टिना ) कहा जाता है , जो बोली जाने वाली मानक चेक और प्राग क्षेत्र की केंद्रीय बोहेमियन बोलियों से प्रभावित एक इंटरडायलेक्ट है। अन्य बोहेमियन क्षेत्रीय बोलियाँ हाशिए पर आ गई हैं, जबकि मोरावियन बोलियाँ अधिक व्यापक और विविध बनी हुई हैं, 1990 के दशक से सक्रिय मोरावियन भाषाई पुनरुद्धार के लिए एक राजनीतिक आंदोलन के साथ।

भाषा की ये किस्में (मानक चेक, बोली जाने वाली / बोलचाल की मानक चेक, सामान्य चेक और क्षेत्रीय बोलियाँ) एक शैलीगत सातत्य बनाती हैं , जिसमें समान प्रतिष्ठा प्रभावों की किस्मों के बीच संपर्क उनके भीतर बदल जाता है। [102]

आम चेक

चेक गणराज्य में बोली जाने वाली चेक, लाच और सिज़िन सिलेसियन की बोलियाँ । सीमावर्ती क्षेत्र, जहां पहले जर्मन बोली जाती थी, अब मिश्रित हैं।

मुख्य चेक स्थानीय भाषा, जो मुख्य रूप से प्राग में और उसके आसपास, बल्कि पूरे देश में बोली जाती है , कॉमन चेक ( ओबेकना सेस्तिना ) के रूप में जानी जाती है । यह एक अकादमिक भेद है; अधिकांश चेक इस शब्द से अनजान हैं या इसे विकृत या "गलत" चेक से जोड़ते हैं। [१०३] मानक चेक की तुलना में, सामान्य चेक को सरल विभक्ति पैटर्न और ध्वनि वितरण में अंतर की विशेषता है। [१०४]

सामान्य चेक को बोली जाने वाली/बोलचाल की मानक चेक ( होवोरोवा ज़ेस्टिना ) से अलग किया जाता है , जो मानक चेक के भीतर एक शैलीगत किस्म है । [१०५] [१०६] टोमाज़ कमुसेला मानक चेक की बोली जाने वाली विविधता को सामान्य चेक और लिखित मानक के बीच एक समझौते के रूप में परिभाषित करता है, [१०७] जबकि मिरोस्लाव कोमारेक सामान्य चेक को बोली जाने वाली मानक चेक और क्षेत्रीय बोलियों का एक प्रतिच्छेदन कहते हैं। [१०८]

चेक गणराज्य के अधिकांश हिस्सों में बाद के 20 वीं शताब्दी के बाद से आम चेक सर्वव्यापी हो गया है। इसे आमतौर पर बोहेमिया और मोराविया के पश्चिमी हिस्सों ( चेक गणराज्य के सभी निवासियों के लगभग दो तिहाई द्वारा) में आम भाषण में इस्तेमाल होने वाली एक इंटरडायलेक्ट के रूप में परिभाषित किया जाता है । सामान्य चेक को संहिताबद्ध नहीं किया गया है , लेकिन इसके कुछ तत्वों को लिखित मानक में अपनाया गया है। २०वीं शताब्दी के उत्तरार्ध के बाद से, आम चेक तत्व भी मीडिया के प्रभाव के परिणामस्वरूप पहले अप्रभावित क्षेत्रों में फैल रहे हैं। औपचारिक परिस्थितियों में राजनेताओं, व्यवसायियों और अन्य चेकों के लिए मानक चेक अभी भी आदर्श है, लेकिन पत्रकारिता और जनसंचार माध्यमों में कॉमन चेक जमीन हासिल कर रहा है। [१०४] आम चेक इंटरडायलेक्ट के विस्तार के कारण मानक चेक का बोलचाल का रूप दैनिक संचार में सीमित उपयोग पाता है। [१०५] इसे कभी-कभी बोलचाल के संचार के वास्तविक उपकरण के बजाय एक सैद्धांतिक निर्माण के रूप में परिभाषित किया जाता है, क्योंकि आकस्मिक संदर्भों में, गैर-मानक इंटरडायलेक्ट को प्राथमिकता दी जाती है। [१०५]

सामान्य चेक ध्वन्यात्मकता केंद्रीय बोहेमियन बोली समूह पर आधारित है, जिसमें मानक चेक के स्वर स्वरों का थोड़ा अलग सेट है। [108] स्वनिम / ɛː / है परिधीय है और आमतौर पर मर्ज के साथ / मैं /, जैसे में मल ý Mesto में (छोटे शहर), plam í नेक (थोड़ा लौ) और एल í जैसे (उड़ान भरने के लिए), और एक दूसरे देशी संयुक्त स्वर / / होता है, आमतौर पर उन जगहों पर जहां स्टैंडर्ड चेक में /iː/ होता है, जैसे mal ej dům (छोटा घर), ml ej n (मिल), pl ej tvat (अपशिष्ट करने के लिए), b ej t (होना)। [109] इसके अतिरिक्त, एक prothetic वी सबसे शब्द के लिए शुरुआत जोड़ा जाता है O- जैसे, वी otevřít v okno (विंडो खोलने के लिए)। [११०]

गैर-मानक रूपात्मक विशेषताएं जो सभी सामान्य चेक बोलने वालों में कमोबेश सामान्य हैं, उनमें शामिल हैं: [११०]

  • एकीकृत बहुवचन अंत के विशेषण : मल ý lidi (छोटे लोगों), मल ý Zeny (छोटे महिलाओं), मल ý मेस्ता (छोटे शहरों) - मानक: Malí LIDE, माले Zeny, Malá मेस्टा;
  • एकीकृत भूमिका निभाई समाप्त -ma में बहुवचन : रों tě मा dobrej मा ढक्कन मा , žena मा , chlapa मा , मेस्ता मा (अच्छे लोगों, महिलाओं, दोस्तों, शहरों के साथ) - मानक: s temi dobrými lidmi, ženami, chlapy, městy। संक्षेप में, यह रूप दोहरे के रूप जैसा दिखता है , जो कभी एक उत्पादक रूप था, लेकिन अब लगभग विलुप्त हो गया है और शब्दों के एक विशिष्ट सेट में रखा गया है। आम चेक में अंत 17 वीं शताब्दी के आसपास फिर से उत्पादक बन गया, लेकिन एक नियमित बहुवचन रूप के विकल्प के रूप में इस्तेमाल किया गया। [१११]
  • पिछले काल की क्रियाओं के मर्दाना अंत में शब्दांश -l की चूक : ek (उसने कहा), मोह (वह कर सकता था), पिच (वह चुभ गया) - मानक: řekl, mohl, píchl।
  • स्थानीय एकवचन मर्दाना / नपुंसक को विशेषण के लिए विशेषण के साथ विलय करने की प्रवृत्ति, स्थानीय अंत -एम को -ým में बदलकर और फिर स्वर को छोटा करके: एमएलडेम (मानक स्थानीय), एमएलडीम (मानक वाद्य)> एमएलडीम (सामान्य चेक लोकेटिव ), एमएलडीम (कॉमन चेक इंस्ट्रूमेंटल) > एमएलडीम (कॉमन चेक लोकेटिव /इंस्ट्रूमेंटल विद शॉर्टिंग) [११२]

गिरावट के उदाहरण (तुलना के लिए मानक चेक को इटैलिक में जोड़ा गया है):

    मर्दाना
चेतन
मर्दाना
निर्जीव
स्त्री नपुंसक लिंग
एसजी. नियुक्त मलाड ईजे लोविक
मलाडी lovk
मलाड ईजे स्टेट
एमएलडी स्टेट
मलादा सेना मलादा
सेन
Mlad ý zvíře
Mlade zvíře
संबंधकारक म्लाद ýho člověka
mladého člověka
मलाड ho statu
mladého statu
Mlad ý Zeny
Mlade Zeny
मलाड ho zvíete
mladého zvířete
संप्रदान कारक मलाड मु lovčkovi
mladému člověku
मलाड मु स्थिति
मलदेमु स्थिति
Mlad ý Zene
Mlade Zene
मलाड मु ज़्विसेटी
मलादेमु ज़्विएति
कर्म कारक म्लाद ýho člověka
mladého člověka
मलाड ईजे स्टेट
एमएलडी स्टेट
म्लादौ ženu mladou
enu
Mlad ý zvíře
Mlade zvíře
सम्बोधन मलाड ईजे lověče!
मलाडी lovče!
एमएलएडी ईजे स्टेट!
मलाडी राज्य!
म्लाडा सेनो!
म्लाडा सेनो!
Mlad ý zvíře!
मलादे ज़्विस!
लोकैटिव मलाड ým člověkovi
mladém člověkovi
मलाड ým statě
mladém statě
Mlad ý Zene
Mlade Zene
मलाड m zvířeti
mladém zvířeti
सहायक मलाड यम लोव्केम
मलादिम lovčkem
मलाड यम स्टेटम
एमएलडीम स्टेटम
म्लादौ enou
mladou enou
मलाड यम ज़्विएटेम
एमएलडीम ज़्विएटेम
कृपया. नियुक्त Mlad ý lidi
Mladi LIDE
Mlad ý státy
Mlade státy
Mlad ý Zeny
Mlade Zeny
Mlad ý zvířata
म्लाडा zvířata
संबंधकारक मलाड इज्च लिडि
मलाडिच लिडि
मलाड इज्च स्टेट
मलाडिच स्टेट
मलाड इज्च en
mladch en
Mlad ejch zvířat
mladých zvířat
संप्रदान कारक Mlad ejm lidem
mladým lidem
Mlad ejm státům
mladým státům
Mlad ejm ženám
mladým ženám
Mlad ejm zvířatům
mladým zvířatům
कर्म कारक Mlad ý lidi
Mlade lidi
Mlad ý státy
Mlade státy
Mlad ý Zeny
Mlade Zeny
Mlad ý zvířata
म्लाडा zvířata
सम्बोधन Mlad ý lidi!
मलाडी लिडे!
Mlad ý státy!
म्लाडे स्टेटी!
Mlad ý Zeny!
मलादे सेनी!
Mlad ý zvířata!
मलादा ज़विता!
लोकैटिव मलाड एज लिडेच
मलाडच लिडेच
Mlad ejch státech
mladých státech
म्लाड इज्च enách
mladých enách
मलाड इज्च ज़्विएटेक
मलादिच ज़्विएटेक
सहायक मलाड एज्मा लिडमा
मलाडमी लिडमी
मलाड इज्मा स्थिति मलद्मी
स्थिति
मलाड एज्मा enama
mladými enami
मलाड इज्मा ज़्विशतामा मलादिमी
ज़्विात्य

mladč lověk - जवान आदमी/व्यक्ति, म्लादी लिडे - युवा लोग, म्लादी स्टेट - युवा राज्य, म्लादा सेना - युवा महिला, म्लादे ज़्विस - युवा जानवर

बोहेमियन बोलियां

में एक क़ब्र का पत्थर सेस्की क्रुमलोव 1591 शिलालेख से विशिष्ट बोहेमियन संयुक्त स्वर सुविधाओं   / ɛɪ̯ / , वर्तनी ⟨ey⟩।

आम चेक स्थानीय भाषा के अलावा, कई अन्य बोहेमियन बोलियाँ हैं, जो ज्यादातर सीमांत ग्रामीण क्षेत्रों में हैं। 20 वीं शताब्दी के उत्तरार्ध में बोली का उपयोग कमजोर पड़ने लगा, और 1990 के दशक की शुरुआत तक क्षेत्रीय बोली के उपयोग को कलंकित किया गया, जो सिकुड़ते निचले वर्ग से जुड़ा था और हास्य प्रभाव के लिए साहित्य या अन्य मीडिया में इस्तेमाल किया गया था। बोली बोलने वाली आबादी के लिए बढ़ी हुई यात्रा और मीडिया उपलब्धता ने उन्हें मानक चेक में स्थानांतरित करने (या अपनी बोली में जोड़ने) के लिए प्रोत्साहित किया है। [113]

चेक सांख्यिकी कार्यालय 2003 में मान्यता प्राप्त निम्नलिखित बोहेमियन बोलियों: [114]

  • नाज़ी स्टेडोसेस्का (मध्य बोहेमियन बोलियाँ)
  • नाज़ी जिहोज़ापाडोसेस्का (दक्षिण-पश्चिमी बोहेमियन बोलियाँ)
  • Podskupina chodská ( चोड उपसमूह)
  • Podskupina doudlebská ( Doudleby उपसमूह)
  • नाज़ी सेवेरोवचोडोज़ेस्का (पूर्वोत्तर बोहेमियन बोलियाँ)
  • Podskupina podkrknošská ( Krkonoše उपसमूह)

मोरावियन बोलियाँ

मोराविया और चेक सिलेसिया के मुख्य बोली समूहों का पारंपरिक क्षेत्र। हरा: सेंट्रल मोरावियन, लाल: पूर्वी मोरावियन, पीला: लाच (सिलेसियन) , गुलाबी: सिज़िन सिलेसियन , नारंगी: बोहेमियन-मोरावियन संक्रमणकालीन बोलियाँ, बैंगनी: मिश्रित क्षेत्र

मोराविया और सिलेसिया में बोली जाने वाली चेक बोलियों को मोरावियन ( मोरावतीना ) के रूप में जाना जाता है । में ऑस्ट्रो-हंगेरियन साम्राज्य , "बोहेमियन-मोरावियन-स्लोवाक" था एक भाषा नागरिकों (जर्मन, पोलिश और कई अन्य लोगों के साथ) बोल के रूप में रजिस्टर कर सकते हैं। [११५] चेक बोलियों में से, चेक सांख्यिकी कार्यालय द्वारा राष्ट्रव्यापी सर्वेक्षणों में केवल मोरावियन को प्रतिष्ठित किया गया है । 2011 से, 62,908 चेक नागरिकों को उनकी पहली भाषा के रूप मोरावियन बात की और 45,561 थे diglossic (प्रथम भाषा के रूप में मोरावियन और मानक चेक बोल)। [116]

सोलहवीं शताब्दी की शुरुआत में, चेक की कुछ किस्में स्लोवाक से मिलती-जुलती थीं; [१६] दक्षिण-पूर्वी मोरावियन बोलियों को, विशेष रूप से, कभी-कभी चेक के बजाय स्लोवाक की बोलियों के रूप में माना जाता है। ये बोलियाँ चेक और स्लोवाक भाषाओं के बीच एक सातत्य का निर्माण करती हैं, [११७] संज्ञाओं और सर्वनामों के लिए समान घोषणा पैटर्न और स्लोवाक के समान क्रिया संयुग्मन का उपयोग करती हैं। [118]

चेक सांख्यिकी कार्यालय 2003 में मान्यता प्राप्त निम्नलिखित मोरावियन बोलियों: [114]

  • नाज़ी सेस्कोमोरवस्का (बोहेमियन-मोरावियन बोलियाँ)
  • नाज़ी स्टेडोमोरवस्का (मध्य मोरावियन बोलियाँ)
  • Podskupina tišnovská ( Tisnov उपसमूह)
  • नाज़ी वेचोडोमोरवस्का (पूर्वी मोरावियन बोलियाँ)
  • Podskupina slovácká ( मोरावियन स्लोवाक उपसमूह)
  • पॉडस्कुपिना वलांस्का ( मोरावियन वैलाचियन उपसमूह)
  • नाज़ी स्लेज़्स्का (सिलेसियन बोलियाँ)

नमूना

चेक डायलेक्टोलॉजी पर 1964 की एक पाठ्यपुस्तक में , ब्रेटीस्लाव कौडेला ने बोलियों के बीच ध्वन्यात्मक अंतर को उजागर करने के लिए निम्नलिखित वाक्य का उपयोग किया: [119]

मानक चेक:डी ईजे मीटर कहां k यू जेड ई मीटर lý na आवाज na í कश्मीर।
आम चेक:डी ईजे एम ओयू के यू जेड ई एम लेज ना वोज ईजे के।
सेंट्रल मोरावियन:डी ई एम ओ के यू ज़ेड ई एम ले ना वोज़ ई के।
पूर्वी मोरावियन:डी एजे एम ú के यू जेड ई एम łý ना वोज़ आई के।
सिलेसियन:डी एजे एम यू के यू जेड ई एम y ना वोज़ आई के।
स्लोवाक:डी ए जे एम ú कू ZM ly na आवाज na í कश्मीर।
अंग्रेज़ी:चक्की से आटा गाड़ी में डालें।

स्लोवाकिया के साथ पारस्परिक सुगमता

चेक और स्लोवाक को पारस्परिक रूप से सुगम माना गया है ; किसी भी भाषा के बोलने वाले पश्चिमी स्लाव भाषाओं की किसी भी अन्य जोड़ी की तुलना में अधिक आसानी से संवाद कर सकते हैं। चेकोस्लोवाकिया के 1993 के विघटन के बाद से , युवा वक्ताओं के लिए पारस्परिक सुगमता में गिरावट आई है, शायद इसलिए कि चेक बोलने वालों को अब स्लोवाक और इसके विपरीत कम जोखिम का अनुभव होता है। [120]

ध्वन्यात्मक अंतरों में, चेक को प्रारंभिक स्वरों से पहले एक ग्लोटल स्टॉप और स्लोवाक द्वारा चेक की तुलना में लंबे स्वरों के कम-बार-बार उपयोग की विशेषता है; [१२१] हालांकि, स्लोवाक में व्यंजन r और l के लंबे रूप हैं, जब वे स्वर के रूप में कार्य करते हैं। [१२२] स्लोवाक फोनोटैक्टिक्स एक "लयबद्ध कानून" का उपयोग करता है, जो चेक के विपरीत, एक शब्द में एक दूसरे का अनुसरण करने से लंबे स्वरों के साथ दो शब्दांशों को रोकता है। [१२३] व्याकरण की दृष्टि से, हालांकि चेक (स्लोवाक के विपरीत) में एक पूरी तरह से उत्पादक शब्दावली है , [१२१] दोनों भाषाओं में एक समान वाक्य-विन्यास है। [16]

एक अध्ययन से पता चला है कि चेक और स्लोवाक शब्दावली में 80 प्रतिशत का अंतर था, लेकिन यह उच्च प्रतिशत मुख्य रूप से अलग-अलग शब्दावली और रूपात्मक गठन में मामूली विसंगतियों से उपजा पाया गया; [124] स्लोवाक आकृति विज्ञान अधिक नियमित रूप से (जब से बदल रहा है कर्ताकारक को लोकैटिव मामले , प्रा ज एक हो जाता है Pra जेड ई में चेक और प्रा ज ई स्लोवाक में)। बोलचाल की शब्दावली और कुछ वैज्ञानिक शब्दावली में पाए जाने वाले अधिकांश अंतरों के साथ, दो शब्दकोषों को आम तौर पर समान माना जाता है। स्लोवाक में चेक की तुलना में कुछ अधिक उधार शब्द हैं। [16]

चेक और स्लोवाक के बीच समानता ने 19 वीं शताब्दी के विद्वानों के एक समूह द्वारा भाषाओं को एक ही भाषा माना जाने लगा, जिन्होंने खुद को "चेकोस्लोव्स" ( सेचोस्लोवेने ) कहा, यह मानते हुए कि लोग एक तरह से जुड़े हुए थे, जिसमें जर्मन बोहेमियन और (एक के लिए) कम हद तक) हंगेरियन और अन्य स्लाव। [125] के दौरान सबसे पहले चेकोस्लोवाकिया गणराज्य (1918-1938), हालांकि "चेकोस्लोवाकिया" गणराज्य की आधिकारिक भाषा के रूप में नामित किया गया था, दोनों चेक और स्लोवाक लिखा मानकों इस्तेमाल किया गया। मानक लिखित स्लोवाक आंशिक रूप से साहित्यिक चेक पर आधारित था, और चेक गणराज्य के स्लोवाक आधे में कुछ आधिकारिक कार्यों के लिए पसंद किया गया था। स्लोवाक पर चेक प्रभाव का स्लोवाक विद्वानों द्वारा विरोध किया गया था, और जब स्लोवाकिया चेकोस्लोवाकिया से 1938 में स्लोवाक राज्य (जो तब द्वितीय विश्व युद्ध में नाजी जर्मनी के साथ गठबंधन किया गया था) के रूप में टूट गया था, साहित्यिक स्लोवाक को जानबूझकर चेक से दूर कर दिया गया था। जब धुरी शक्तियां युद्ध हार गईं और चेकोस्लोवाकिया में सुधार हुआ, स्लोवाक कुछ हद तक अपने आप विकसित हुआ (चेक प्रभाव के साथ); 1968 के प्राग वसंत के दौरान , चेकोस्लोवाकिया के एक एकात्मक राज्य से एक संघ में परिवर्तन के कारण , स्लोवाक ने चेक से (और उसके साथ समानता) स्वतंत्रता प्राप्त की, [१६] । 1993 में चेकोस्लोवाकिया के विघटन के बाद से, "चेकोस्लोवाक" ने उन भाषाओं के तात्कालिक पिजिन का उल्लेख किया है जो पारस्परिक सुगमता में कमी से उत्पन्न हुए हैं। [१२६]

शब्दावली

चेक शब्दावली मुख्य रूप से स्लाव, बाल्टिक और अन्य इंडो-यूरोपीय जड़ों से निकली है। यद्यपि अधिकांश क्रियाओं में बाल्टो-स्लाव मूल, सर्वनाम, पूर्वसर्ग और कुछ क्रियाओं की व्यापक, इंडो-यूरोपीय जड़ें होती हैं। [१२७] लोक व्युत्पत्ति विज्ञान द्वारा कुछ ऋणशब्दों को मूल चेक शब्दों (जैसे हबितोव , "कब्रिस्तान" और लिस्टिना , "सूची") के समान पुनर्गठित किया गया है । [128]

अधिकांश चेक ऋणशब्द दो समयावधियों में से एक में उत्पन्न हुए। पहले ऋण शब्द, मुख्य रूप से जर्मन, [१२९] ग्रीक और लैटिन से, [१३०] चेक नेशनल रिवाइवल से पहले आए थे। अधिक हाल के ऋण शब्द मुख्य रूप से अंग्रेजी और फ्रेंच , [१२९] और हिब्रू , अरबी और फारसी से भी प्राप्त हुए हैं । कई रूसी ऋण शब्द, मुख्यतः जानवरों के नाम और नौसैनिक शब्द, चेक में भी मौजूद हैं। [१३१]

हालांकि पुराने जर्मन ऋण शब्द बोलचाल के थे, अन्य भाषाओं से हाल के उधार उच्च संस्कृति से जुड़े हैं। [१२९] उन्नीसवीं सदी के दौरान, ग्रीक और लैटिन मूल के शब्दों को पुराने चेक शब्दों और सामान्य स्लाविक जड़ों पर आधारित शब्दों के पक्ष में खारिज कर दिया गया था; "संगीत" है muzyka पोलिश और में музыка ( muzyka में रूसी), लेकिन चेक में यह है hudba । [१३०] कुछ चेक शब्दों को अंग्रेजी और अन्य भाषाओं में ऋण शब्द के रूप में उधार लिया गया है- उदाहरण के लिए, रोबोट ( रोबोटा से , "श्रम") [132] और पोल्का ( पोल्का से , " पोलिश महिला" या "प्ल्का" से "आधा" ) [133]

सेम्पल विषय

1846 मुद्रित चेक का नमूना

संयुक्त राष्ट्र के मानवाधिकारों की सार्वभौम घोषणा के अनुच्छेद 1 के अनुसार :

चेक: वेरिचन लिडे से रॉडी स्वोबोडनी ए सोब रोवनी को डो डस्टोजनोस्टी ए प्रव। Jsou nadáni rozumem a svědomím a maji spolu jednat v duchu bratrství. [134]

Hindi: "सभी मनुष्य स्वतंत्र और सम्मान और अधिकारों में समान पैदा हुए हैं। वे तर्क और विवेक से संपन्न हैं और उन्हें भाईचारे की भावना से एक दूसरे के प्रति कार्य करना चाहिए।" [135]

यह सभी देखें

  • flagचेक गणराज्य पोर्टल
  • iconभाषा पोर्टल
  • चेक केंद्र
  • चेक नाम
  • चेक सांकेतिक भाषा
  • स्वदेश स्लाव शब्दों की सूची

टिप्पणियाँ

  1. ^ चेक एट एथनोलॉग (१८वां संस्करण, २०१५)
  2. ^ ए बी सी डी ई "पूरी सूची" । यूरोप की परिषद।
  3. ^ पोलैंड का आंतरिक मंत्रालय: राष्ट्रीय और जातीय अल्पसंख्यकों और क्षेत्रीय भाषाओं पर ६ जनवरी २००५ का अधिनियम
  4. ^ आईएएनए भाषा सबटैग रजिस्ट्री , 15 अक्टूबर, 2018 को पुनः प्राप्त
  5. ^ ए बी "चेक भाषा" । www.britannica.com । एनसाइक्लोपीडिया ब्रिटानिका । 6 जनवरी 2015 को लिया गया ।
  6. ^ जोन्स, डेनियल (2003) [1917], पीटर रोच; जेम्स हार्टमैन; जेन सेटर (सं.), अंग्रेजी उच्चारण शब्दकोश , कैम्ब्रिज: कैम्ब्रिज यूनिवर्सिटी प्रेस, आईएसबीएन 978-3-12-539683-8
  7. ^ गोलूबोविक, जेलेना; गोस्केन्स, शार्लोट (2015)। "पश्चिम और दक्षिण स्लाव भाषाओं के बीच पारस्परिक सुगमता" । रूसी भाषाविज्ञान । ३ ९ (३): ३५१-३७३। डोई : 10.1007/s11185-015-9150-9 ।
  8. ^ स्वान, ऑस्कर ई. (2002)। समकालीन पोलिश का व्याकरण । ब्लूमिंगटन, इंडस्ट्रीज़: स्लाविका। पी 5. आईएसबीएन ०८९३५७२९६९. ओसीएलसी  50064627 ।
  9. ^ http://babel.mml.ox.ac.uk/naughton/lit_to_1918.html । ऑक्सफोर्ड विश्वविद्यालय
  10. ^ Http://slavic.ucla.edu/czech/czech-republic/ संग्रहीत 2017/10/11 पर वेबैक मशीन । कैलिफोर्निया विश्वविद्यालय, लॉस एंजिल्स
  11. ^ ए बी ससेक्स और कब्बरली 2011 , पीपी। 54-56
  12. ^ लिबरमैन और ट्रुबेट्सकोई 2001 , पृ. 112
  13. ^ लिबरमैन और ट्रुबेट्सकोई 2001 , पृ. १५३
  14. ^ ए बी ससेक्स और कब्बरली 2011 , पीपी. 98-99
  15. ^ पियोत्रोव्स्की 2012 , पृ. 95
  16. ^ ए बी सी डी ई बर्जर, टिलमैन। "चेकिया में स्लोवाक - स्लोवाकिया में चेक" (पीडीएफ) । टुबिंगन विश्वविद्यालय । 9 अगस्त 2014 को लिया गया ।
  17. ^ ए बी सेर्ना और मचलेक २००७ , पृ. 26
  18. ^ क्लोपेक और नेकवापिल १९९३ , पृ. 92
  19. ^ क्लोपेक और नेकवापिल १९९३ , पृ. 95
  20. ^ ए बी मैक्सवेल 2009 , पी। 106
  21. ^ एग्न्यू १९९४ , पृ. २५०
  22. ^ ए बी एग्न्यू 1994 , पीपी। 251-252
  23. ^ ए बी सी विल्सन 2009 , पी। १८
  24. ^ क्लोपेक और नेकवापिल १९९३ , पृ. ९६
  25. ^ क्लोपेक और नेकवापिल 1993 , पीपी. 93-95
  26. ^ नॉटन २००५ , पृ. 2
  27. ^ ए बी "यूरोपीय और उनकी भाषाएँ" (पीडीएफ) । यूरोबैरोमीटर । जून 2012 । पुन: प्राप्त 25 जुलाई, 2014 ।
  28. ^ वैन पैरिस, जोनाथन (2012)। "यूरोपीय संघ में भाषा ज्ञान" । भाषा ज्ञान । पुन: प्राप्त 23 जुलाई, 2014 ।
  29. ^ अक्रोबैक, ज़ेडेनक। "स्लोवाक गणराज्य की भाषा नीति" (पीडीएफ) । वार्षिक भाषा और राजनीति और पहचान की राजनीति। मूल (पीडीएफ) से 26 जुलाई 2014 को संग्रहीत । पुन: प्राप्त 26 जुलाई, 2014 ।
  30. ^ हौडा, सिमोन जे। "चेक लैंग्वेज प्रोग्राम्स एंड चेक एज़ अ हेरिटेज लैंग्वेज इन द यूनाइटेड स्टेट्स" (पीडीएफ) । कैलिफोर्निया विश्वविद्यालय, बर्कले । पुन: प्राप्त 23 जुलाई, 2014 ।
  31. ^ "अध्याय 8: भाषा" (पीडीएफ) । जनगणना . gov . 2000 . पुन: प्राप्त 23 जुलाई, 2014 ।
  32. ^ "संयुक्त राज्य अमेरिका की भाषाएं" (पीडीएफ) । यूएस अंग्रेजी । मूल (पीडीएफ) से 20 फरवरी 2009 को संग्रहीत । पुन: प्राप्त 25 जुलाई, 2014 ।
  33. ^ डैंकोविचोवा १९९९ , पृ. 72
  34. ^ कैम्पबेल, जॉर्ज एल.; गैरेथ किंग (1984)। विश्व की भाषाओं का संग्रह । रूटलेज।
  35. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 12
  36. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 9
  37. ^ डैंकोविचोवा १९९९ , पृ. 73
  38. ^ "सनी आई - वाई पो पिस्मेनू सी" । चेक भाषा संस्थान । 11 अगस्त 2014 को लिया गया ।
  39. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 1 1
  40. ^ ए बी हरकिंस 1952 , पी। 6
  41. ^ डैंकोविचोवा १९९९ , पृ. ७१
  42. ^ नॉटन २००५ , पृ. 5
  43. ^ क्वाल्स 2012 , पीपी. 6–8
  44. ^ क्वाल्स २०१२ , पृ. 5
  45. ^ नॉटन २००५ , पीपी. v-viii
  46. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 61-63
  47. ^ नॉटन २००५ , पृ. २१२
  48. ^ नॉटन २००५ , पृ. ७४
  49. ^ लघु २००९ , पृ. 324.
  50. ^ लघु २००९ , पृ. 325.
  51. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 10-11
  52. ^ नॉटन २००५ , पृ. 10
  53. ^ नॉटन २००५ , पृ. 48
  54. ^ उहलीसोवा, लुडमिला। "स्लोवोस्लेड नॉमिन: स्कुपिनी" । नोवे एनसाइक्लोपेडिक, स्लोव्निक सेस्टिनी । 18 अक्टूबर 2017 को लिया गया ।
  55. ^ हरकिंस 1952 , पृ. २७१
  56. ^ ए बी नॉटन 2005 , पी। 196
  57. ^ नॉटन २००५ , पृ. 201
  58. ^ नॉटन २००५ , पीपी. १९७-१९९
  59. ^ नॉटन २००५ , पृ. 199
  60. ^ ए बी नॉटन 2005 , पी। 25
  61. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 201-205
  62. ^ नॉटन २००५ , पीपी. २२-२४
  63. ^ नॉटन २००५ , पृ. 51
  64. ^ नॉटन २००५ , पृ. १४१
  65. ^ नॉटन २००५ , पृ. 238
  66. ^ नॉटन २००५ , पृ. 114
  67. ^ नॉटन २००५ , पृ. 83
  68. ^ नॉटन २००५ , पृ. 117
  69. ^ नॉटन २००५ , पृ. 40
  70. ^ Komárek 2012 , पृ। 238
  71. ^ ए बी नॉटन 2005 , पी। १३१
  72. ^ नॉटन २००५ , पृ. 7
  73. ^ ए बी नॉटन 2005 , पी। १४६
  74. ^ ए बी सी नॉटन २००५ , पृ. १५१
  75. ^ नॉटन २००५ , पृ. १४७
  76. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 147-148
  77. ^ ल्यूक, डोमिनिक (2001)। "ग्रैमैटिक टर्मिनोलोजी वे वायसोवनी - टर्मिनोलॉजी ए प्लैटोनिकý स्वेट ग्रैमैटिककिच आइडिया" । डोमिनिक ल्यूकk . नेट । 5 अगस्त 2014 को लिया गया ।
  78. ^ नॉटन २००५ , पृ. १४९
  79. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 134
  80. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 140-142
  81. ^ नॉटन २००५ , पृ. १५०
  82. ^ कार्लिक, पेट्र; मिग्डल्स्की, क्रिज़िस्तोफ़। "फ्यूचरम (बुडौसी as)" । नोवे एनसाइक्लोपेडिक, स्लोव्निक सेस्टिनी । 18 अगस्त 2019 को लिया गया ।
  83. ^ रोथस्टीन और थिरॉफ़ २०१० , पृ. 359
  84. ^ नॉटन २००५ , पृ. १५७
  85. ^ नॉटन २००५ , पृ. १५९
  86. ^ नॉटन २००५ , पीपी. १५२-१५४
  87. ^ नॉटन 2005 , पीपी. 136-140
  88. ^ पैन्सोफ़िया १९९३ , पृ. 1 1
  89. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 1
  90. ^ हरकिंस 1952 , पीपी. 6–8
  91. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 7
  92. ^ पैन्सोफ़िया १९९३ , पृ. 26
  93. ^ हाजीसोवा १९८६ , पृ. 31
  94. ^ हरकिंस 1952 , पृ. 8
  95. ^ lenní čísel , Internetová jazyková příručka, JČ AVČR
  96. ^ नॉटन २००५ , पृ. 1 1
  97. ^ पैन्सोफ़िया १९९३ , पृ. 34
  98. ^ नॉटन, जेम्स। "चेक लिटरेचर, 1774 से 1918" । ऑक्सफोर्ड विश्वविद्यालय। से संग्रहीत मूल 12 जून 2012 को । 25 अक्टूबर 2012 को लिया गया ।
  99. ^ Tahal 2010 , पृ। 245
  100. ^ Tahal 2010 , पृ। २५२
  101. ^ हॉफमनोवा, जन। "होवोरोव स्टाइल" । नोवे एनसाइक्लोपेडिक, स्लोव्निक सेस्टिनी । 21 अगस्त 2019 को लिया गया ।
  102. ^ कौडेला एट अल। 1964 , पी. 136harvnb त्रुटि: कोई लक्ष्य नहीं: CITEREFKoudela_et_al.1964 ( सहायता )
  103. ^ विल्सन 2009 , पृ. 21
  104. ^ ए बी डेनेक, फ्रांटिसेक (2003)। "चेक की वर्तमान स्थिति" । चेक गणराज्य के विज्ञान अकादमी । 10 अगस्त 2014 को लिया गया ।
  105. ^ ए बी सी बालोव्स्का, ग्राज़िना (2006). "समस्या czeszczyzny potocznej nieliterackiej (tzw. obecná eština) na amach czasopisma "Naše eč" w latach dziewięćdziesiątych" (PDF) । बोहेमिस्तिका (पोलिश में)। ओपोल (१)। आईएसएसएन  1642-9893 ।
  106. ^ स्टेपैन, जोसेफ (2015)। "होवोरोवा स्पिसोव्ना सेस्तिना" (पीडीएफ) । बोहेमिस्तिका (चेक में)। प्राग (२)। आईएसएसएन  1642-9893 ।
  107. ^ कमुसेला, टॉमसज़ (2008)। आधुनिक मध्य यूरोप में भाषा और राष्ट्रवाद की राजनीति । स्प्रिंगर। पी 506. आईएसबीएन ९७८०२३०५८३४७४.
  108. ^ ए बी कोमारेक 2012 , पी। 117
  109. ^ Komárek 2012 , पृ। ११६
  110. ^ ए बी तहल 2010 , पीपी। 245-253
  111. ^ Komárek 2012 , पृ। 179-180
  112. ^ कमिंस, जॉर्ज एम. (2005). "साहित्यिक चेक, आम चेक, और वाद्य बहुवचन"। स्लाव भाषाविज्ञान का जर्नल । स्लाविका पब्लिशर्स । १३ (२): २७१-२९७. जेएसटीओआर  24599659 ।
  113. ^ एकर्ट 1993 , पीपी. 143-144
  114. ^ ए बी "चेक बोलियों का नक्शा" । eský statistický ad ( चेक सांख्यिकी कार्यालय )। 2003 से संग्रहीत मूल 1 दिसंबर, 2012 को । पुन: प्राप्त 26 जुलाई, 2014 ।
  115. ^ कॉर्टमैन एंड वैन डेर औवेरा 2011 , पृ. 714
  116. ^ "टैब. ६१४बी ओबिवाटेलस्टोवो पोडल वेकु, मातेस्केहो जजीका ए पोहलावी (आयु, मातृभाषा और लिंग के आधार पर जनसंख्या)" (चेक में)। eský statistický ad (चेक सांख्यिकी कार्यालय)। 26 मार्च 2011 । पुन: प्राप्त 26 जुलाई, 2014 ।
  117. ^ कॉर्टमैन एंड वैन डेर औवेरा 2011 , पृ. 516
  118. ^ ज़ुस्टेक, ज़बिसेक (1998)। "ओटाज़का कोडिफिकेस स्पाइसोवनेहो मोरावस्केहो जजिका (एक लिखित मोरावियन भाषा को संहिताबद्ध करने का प्रश्न)" (चेक में)। टार्टू विश्वविद्यालय । पुन: प्राप्त 21 जुलाई, 2014 ।
  119. ^ कौडेला १९६४ , पृ. १७३
  120. ^ लघु २००९ , पृ. 306.
  121. ^ ए बी ससेक्स और कब्बरली 2011 , पीपी. 57-58
  122. ^ एस्पोसिटो २०११ , पृ. 83
  123. ^ शीर, टोबियास (2001)। "चेक में लयबद्ध कानून: स्वर-अंतिम उपसर्ग" (पीडीएफ) । औपचारिक स्लाव भाषाविज्ञान में वर्तमान मुद्दे : 37-48 । 18 अगस्त 2019 को लिया गया ।
  124. ^ एस्पोसिटो २०११ , पृ. 82
  125. ^ मैक्सवेल २००९ , पीपी १०१-१०५
  126. ^ नाबेलकोवा, मीरा (जनवरी 2007)। "निकट से संबंधित भाषाएं संपर्क में हैं: चेक, स्लोवाक, "चेकोस्लोवाक " " । भाषा के समाजशास्त्र का अंतर्राष्ट्रीय जर्नल । 18 अगस्त 2014 को लिया गया ।
  127. ^ मान १९५७ , पृ. १५९
  128. ^ मान १९५७ , पृ. 160
  129. ^ ए बी सी मैथेसियस 2013 , पी। 20
  130. ^ ए बी ससेक्स और कब्बरली 2011 , पृ. १०१
  131. ^ मान १९५७ , पीपी. १५ ९ -१६०
  132. ^ हार्पर, डगलस। "रोबोट (एन।)" । ऑनलाइन व्युत्पत्ति शब्दकोश । पुन: प्राप्त 22 जुलाई, 2014 ।
  133. ^ हार्पर, डगलस। "पोल्का (एन।)" । ऑनलाइन व्युत्पत्ति शब्दकोश । पुन: प्राप्त 22 जुलाई, 2014 ।
  134. ^ "वेओबेक्ना डेक्लारेस लिड्सकिच प्राव" (पीडीएफ) । संयुक्त राष्ट्र सूचना केंद्र प्राग । संयुक्त राष्ट्र। मूल (पीडीएफ) से 2013-03-31 को संग्रहीत । पुन: प्राप्त 30 जुलाई, 2014 ।
  135. ^ "मानवाधिकारों की सार्वभौम घोषणा" । संयुक्त राष्ट्र । मूल से 8 दिसंबर 2014 को संग्रहीत किया गया । 10 दिसंबर 2014 को लिया गया ।

संदर्भ

  • एग्न्यू, ह्यूग लेकेन (1994)। चेक राष्ट्रीय पुनर्जागरण की उत्पत्ति । पिट्सबर्ग विश्वविद्यालय प्रेस। आईएसबीएन 978-0-8229-8549-5.
  • डैंकोविचोवा, जाना (1999)। "चेक"। इंटरनेशनल फोनेटिक एसोसिएशन की हैंडबुक (9वां संस्करण)। इंटरनेशनल फोनेटिक एसोसिएशन/कैम्ब्रिज यूनिवर्सिटी प्रेस। आईएसबीएन 978-0-521-63751-0.
  • सेर्ना, इवा; मचलेक, जोलाना (2007)। शुरुआती चेक । हिप्पोक्रीन पुस्तकें । आईएसबीएन 978-0-7818-1156-9.
  • क्लोपेक, जनवरी; नेकवापिल, जिरी (1993)। कार्यात्मक स्टाइलिस्टिक्स में अध्ययन । जॉन बेंजामिन पब्लिशिंग कंपनी। आईएसबीएन 978-90-272-1545-1.
  • एकर्ट, ईवा (1993)। चेक की किस्में: चेक समाजशास्त्र में अध्ययन । संस्करण रोडोपी। आईएसबीएन 978-90-5183-490-1.
  • एस्पोसिटो, अन्ना (2011)। मौखिक और अशाब्दिक संचार और अधिनियमन का विश्लेषण: प्रसंस्करण मुद्दे । स्प्रिंगर प्रेस। आईएसबीएन 978-3-642-25774-2.
  • हाजीसोवा, ईवा (1986)। गणितीय भाषाविज्ञान में प्राग अध्ययन (9वां संस्करण)। जॉन बेंजामिन प्रकाशन। आईएसबीएन 978-90-272-1527-7.
  • हरकिंस, विलियम एडवर्ड (1952)। एक आधुनिक चेक व्याकरण । किंग्स क्राउन प्रेस ( कोलंबिया विश्वविद्यालय )। आईएसबीएन 978-0-231-09937-0.
  • कोमारेक, मिरोस्लाव (2012)। Dějiny eského jazyka (चेक में)। ब्रनो: मेजबान। आईएसबीएन 978-80-7294-591-7.
  • कॉर्टमैन, बर्नड; वैन डेर औवेरा, जोहान (2011)। यूरोप की भाषाएँ और भाषाविज्ञान: एक व्यापक गाइड (भाषाविज्ञान की दुनिया) । माउटन डी ग्रुइटर। आईएसबीएन 978-3-11-022025-4.
  • कौडेला, ब्रेतिस्लाव; और अन्य। (1964)। Vývoj eského jazyka a dialektologie (चेक में)। सेस्कोस्लोवेन्स्के स्टैटनी पेडागोगिक नक्लाडाटेल्स्टवी।
  • लिबरमैन, अनातोली; ट्रुबेट्सकोई, निकोलाई एस। (2001)। एनएस ट्रुबेट्ज़कोय: सामान्य भाषाविज्ञान और भाषा संरचना में अध्ययन । ड्यूक यूनिवर्सिटी प्रेस। आईएसबीएन 978-0-8223-2299-3.
  • मान, स्टुअर्ट एडवर्ड (1957)। चेक ऐतिहासिक व्याकरण । हेल्मुट बुस्के वेरलाग। आईएसबीएन 978-3-87118-261-7.
  • मैथेसियस, विलेम (2013)। एक सामान्य भाषाई आधार पर वर्तमान अंग्रेजी का एक कार्यात्मक विश्लेषण । डी ग्रुइटर। आईएसबीएन 978-90-279-3077-4.
  • मैक्सवेल, अलेक्जेंडर (2009)। स्लोवाकिया का चयन: स्लाव हंगरी, चेकोस्लोवाक भाषा और आकस्मिक राष्ट्रवाद । टॉरिस अकादमिक अध्ययन। आईएसबीएन 978-1-84885-074-3.
  • नॉटन, जेम्स (2005). चेक: एक आवश्यक व्याकरण । रूटलेज प्रेस। आईएसबीएन 978-0-415-28785-2.
  • पैन्सोफ़िया (1993)। Pravidla eského pravopisu (चेक में)। stav समर्थक jazyk eský AV R. आईएसबीएन 978-80-901373-6-3.
  • पियोत्रोव्स्की, माइकल (2012)। ऐतिहासिक ग्रंथों के लिए प्राकृतिक भाषा प्रसंस्करण । मॉर्गन एंड क्लेपूल पब्लिशर्स। आईएसबीएन 978-1-60845-946-9.
  • क्वाल्स, एडुआर्ड जे। (2012)। द क्वाल्स कॉन्साइज इंग्लिश ग्रामर । दानन प्रेस। आईएसबीएन 978-1-890000-09-7.
  • रोथस्टीन, ब्योर्न; थिरॉफ, रॉल्फ (2010)। यूरोप की भाषाओं में मूड । जॉन बेंजामिन पब्लिशिंग कंपनी। आईएसबीएन 978-90-272-0587-2.
  • शॉर्ट, डेविड (2009)। "चेक और स्लोवाक"। बर्नार्ड कॉमरी (सं.) में। विश्व की प्रमुख भाषाएँ (दूसरा संस्करण)। रूटलेज। पीपी. 305-330.
  • शीर, टोबियास (2004). ध्वन्यात्मकता का एक पार्श्व सिद्धांत: सीवीसीवी क्या है, और यह क्यों होना चाहिए?, भाग 1 । वाल्टर डी ग्रुइटर। आईएसबीएन 978-3-11-017871-5.
  • स्टैंकीविक्ज़, एडवर्ड (1986)। स्लाव भाषाएँ: विविधता में एकता । माउटन डी ग्रुइटर। आईएसबीएन 978-3-11-009904-1.
  • ससेक्स, रोलन; कुबेरली, पॉल (2011)। स्लाव भाषाएँ । कैम्ब्रिज भाषा सर्वेक्षण। आईएसबीएन 978-0-521-29448-5.
  • तहल, कारेल (2010)। एक विदेशी भाषा के रूप में चेक का व्याकरण । तथ्य।
  • विल्सन, जेम्स (2009)। प्राग में मोरावियन: चेक में बोली संपर्क का एक समाजशास्त्रीय अध्ययन । पीटर लैंग इंटरनेशनल एकेडमिक पब्लिशर्स। आईएसबीएन 978-3-631-58694-5.

बाहरी कड़ियाँ

  • stav pro jazyk eský - चेक भाषा संस्थान , चेक भाषा के लिए नियामक निकाय (चेक में)
  • चेक राष्ट्रीय कोष
  • चेक मोनोलिंगुअल ऑनलाइन शब्दकोश
  • ऑनलाइन अनुवाद शब्दकोश
  • mluvtecesky.net - चेक का अध्ययन करने के लिए एक बहुभाषी वेबसाइट
  • मूल शब्दावली शब्दों की चेक स्वदेश सूची (विक्षनरी की स्वदेश-सूची परिशिष्ट से )
  • पिम्सलेर चेक व्यापक पाठ्यक्रम


Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Czech_language" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP