रूपान्तरण
में सैद्धांतिक भाषा विज्ञान , एक converb ( संक्षिप्त CVB ) एक है nonfinite क्रिया रूप है कि व्यक्त करने के लिए कार्य करता है क्रिया-विशेषण अधीनता : की तरह 'जब', 'क्योंकि', 'के बाद' और 'जबकि' विचार।
उदाहरण:
- राष्ट्रपति चुने जाने पर वे अपने परिवार के साथ राजधानी चले गए।
- वह केक खाकर सड़कों पर घूमता है।
कन्वर्ब्स को कवरब से विभेदित किया जाता है , जटिल क्रियाओं में क्रियाएं उन भाषाओं में होती हैं जिनमें सीरियल क्रिया निर्माण होता है ।
रूपांतरण तुर्किक भाषाओं , मंगोलियाई भाषाओं (विशेषकर मंगोलियाई ) और तुंगुसिक भाषाओं में देखे जा सकते हैं । [1]
शब्द-साधन
यह शब्द मंगोलियाई के लिए रामस्टेड (1903) द्वारा गढ़ा गया था और हाल तक, इसका उपयोग ज्यादातर मंगोल और तुर्किक भाषाओं के विशेषज्ञों द्वारा गैर-परिमित क्रियाओं का वर्णन करने के लिए किया जाता था जिनका उपयोग समन्वय और अधीनता दोनों के लिए किया जा सकता था । नेडजालकोव और नेदजालकोव (1987) ने पहले सामान्य टाइपोलॉजिकल उपयोग के लिए इस शब्द को अपनाया , इसके बाद हास्पेलमाथ और कोनिग (1995) का इस्तेमाल किया। अन्य नियम है कि converbs के संदर्भ में प्रयुक्त किया गया है शामिल क्रिया-विशेषण कृदंत , संयोजक कृदंत , gerund , gerundive और मौखिक क्रिया विशेषण (Ylikoski 2003)।
विवरण
एक क्रियाविशेषण दूसरे क्रिया रूप पर वाक्य-विन्यास पर निर्भर करता है, लेकिन इसका तर्क नहीं है । यह एक हो सकता है सहायक , एक क्रिया-विशेषण , लेकिन यह केवल नहीं किया जा सकता विधेय एक सरल वाक्य या clausal तर्क की। यह 'आदेश' (नेडजालकोव 1995: 97) जैसे विधेय पर निर्भर नहीं हो सकता।
उदाहरण
खलख मंगोलियाई:
н
हुनी
मानव
इन्नी
इनी-ž
हंसी- ž
лмэгц
एहेल-मेगसी
begin- megc
рх
ज़ुर्ह
दिल
अंग्रेजी
अनह-और-आ
प्रथम- मूलनिवासी - स्वधर्मी अधिकार
тэй
हुस्तेजी
मजबूत
охилж
कोहिल-ž
beat- ž
असम
आसमान
धीरे से
охилтын
कोहिल्ट-यन
हरा- जनक
м
झालर
ताल
нэг
नकारात्मक
एक
вэнд
हेव-एंड
रूप- मूलक
ओर्सोг
या-कुत्ता
दर्ज करें- participle_of_habit
ана.
बाज-ना।
होना- गैर-पास्ता
"मनुष्य जैसे ही हंसना शुरू करता है, पहले तो उसका दिल जोर से धड़कता है, और धीरे-धीरे धड़कन की लय एक (निरंतर) रूप धारण कर लेती है।"
Converb -megc का अर्थ है कि जैसे ही पहली क्रिया शुरू / पूर्ण हो जाती है, दूसरी क्रिया शुरू हो जाती है। इस प्रकार, अधीनस्थ वाक्य को एक अस्थायी क्रिया विशेषण के रूप में समझा जा सकता है। ऐसा कोई संदर्भ नहीं है जिसमें किसी अन्य क्रिया या निर्माण की तर्क संरचना को प्रकट करने के लिए -megc की आवश्यकता होगी , और ऐसा कोई तरीका नहीं है (संभवतः बाद के विचार को छोड़कर) जिसमें -megc -clause वाक्य-अंत में आ सके। इस प्रकार, -megc सामान्य भाषाई अर्थों में एक क्रिया के रूप में योग्य है।
हालाँकि, मंगोलियाई भाषाशास्त्र के दृष्टिकोण से (और नेडजालकोव 1995 और जोहानसन 1995 के साथ काफी समझौते में), इस वाक्य में एक दूसरा अभिसरण है: - । इसकी पहली घटना में, इसे कवरब एहेल- 'शुरू करने के लिए' द्वारा संशोधित किया जाता है और यह कवरब निर्धारित करता है कि संशोधित क्रिया को प्रत्यय लेना है। फिर भी, वही मौखिक प्रत्यय क्रिया 'टू बीट' के बाद प्रयोग किया जाता है जो एक स्वतंत्र गैर-परिमित खंड को समाप्त करता है जो अस्थायी रूप से निम्नलिखित खंड से पहले होता है लेकिन इसे किसी भी तरह से संशोधित किए बिना एक क्रिया विशेषण के लिए उपयुक्त होगा। -ž के लिए एक क्रिया विशेषण को चिह्नित करना संभव होगा :
и
द्वि
मैं
…
…
мүүсийн
हुम्यूस-इज्नी
लोग- जनक
तमिलनाडु
ततगल्ज़ा-ह-यग
hesitate- future_participle - कर्म कारक
तौविसी
तेवसी-ž
bear- ž
सास
ada-h-güj
कर सकते हैं- भविष्य_प्रतिभागी - निषेध
гэж
ge
उस
आस
अज-ž
fear- ž
арж
ज़ार-ž
sell- ž
лсэн.
एहेल-सेन।
प्रारंभ- अतीत
"मैंने अपना व्यवसाय शुरू किया, शुरुआत में इस डर से ... मैं लोगों की झिझक को सहन नहीं कर पाऊंगा।"
ऐसी "बहुक्रियाशीलता" आम है। जापानी और कोरियाई समान उदाहरण प्रदान कर सकते हैं, और अधीनता की परिभाषा आगे की समस्याएं पैदा करती है। ऐसे भाषाविद हैं जो सुझाव देते हैं कि क्रियाविशेषण के लिए शब्द के डोमेन की कमी भाषा की वास्तविकता के अनुरूप नहीं है (उदाहरण के लिए स्लेटर 2003: 229)।
संदर्भ
- हस्पेलमाथ, मार्टिन और कोनिग, एककेहार्ड (संस्करण) 1995. क्रॉस-भाषाई परिप्रेक्ष्य में रूपांतरण । बर्लिन: माउटन डी ग्रुइटर।
- जोहानसन, लार्स (1995): तुर्किक कन्वर्ब क्लॉज पर। इन: हास्पेलमाथ और कोनिग 1995: 313-347।
- नेडजालकोव, व्लादिमीर पी. और नेदजालकोव, इगोर 'वी. (1987): कन्वर्ब्स की टाइपोलॉजिकल विशेषताओं पर। इन: टूमास हेल्प (एड.): भाषा सार्वभौमिकों पर संगोष्ठी । तेलिन, 75-79।
- नेडजालकोव, व्लादिमीर (1995): कन्वर्ब्स के कुछ विशिष्ट पैरामीटर। इन: हास्पेलमाथ और कोनिग 1995: 97-136।
- रामस्टेड, गुस्ताव जॉन (1902): उबेर डाई कोन्जुगेशन डेस खलखा-मंगोलिसचेन । हेलसिंगफ़ोर्स: फ़िनिश्चन लिटरेटर्जसेलशाफ्ट।
- स्लेटर, कीथ (२००३): ए ग्रामर ऑफ मंगगुएर । लंदन: रूटलेज कर्जन.
- यलिकोस्की, जुसी (२००३): "गैर-परिमित परिभाषित करना: क्रिया नाममात्र, अभिसरण और infinitives।" स्काई जर्नल ऑफ लिंग्विस्टिक्स 16: 185-237।
- ^ संग्यूब बाक (2015)। "भाषाई क्षेत्र के परिप्रेक्ष्य से टंगुसिक इन-मील में परिवर्तित होता है" (पीडीएफ) । मध्य एशियाई भाषाओं और भाषाविज्ञान (कॉनकॉल) पर पहले सम्मेलन की कार्यवाही । १ . आईएसबीएन 9780996176200.